Translation for "ответный визит" to english
Ответный визит
Translation examples
Ответный визит членов Совета в штаб-квартиру Банка ожидается в ближайшем будущем.
A return visit by members of the Council to the Bank’s headquarters is envisaged for the near future.
Он пригласил своего угандийского коллегу нанести ответный визит в Джибути во взаимоприемлемые сроки.
He invited his Ugandan counterpart to pay a return visit to Djibouti on a date that is mutually convenient.
В ходе последнего мероприятия стороны договорились об ответном визите в Южную Корею Председателя Ким Чен Ира, который состоится в самое ближайшее время.
In the latest development the two sides have agreed on a return visit to the South by Chairman Kim Jong Il at an early date.
В рамках этого процесса специальная миссия выезжала в Данию для проведения консультаций с Датским институтом прав человека, а президент Датского института нанес ответный визит в ноябре 2011 года.
As part of that process, a fact-finding mission had travelled to Denmark to consult the Danish Institute for Human Rights, with the president of the Danish Institute paying a return visit in November 2011.
Результатом этого визита стало подписание соглашения и формулирование общих инициатив в ряде областей, связанных с политическими вопросами, безопасностью и социально-экономическими вопросами, затем состоялся ответный визит в Гватемалу министра иностранных дел Канады и государственного секретаря нашей страны по вопросам Латинской Америки.
This visit resulted in agreement and common initiatives in a number of political, security, social and economic areas and was followed in September by a return visit to Guatemala by the Canadian Minister of Foreign Affairs and the Secretary of State for Latin America.
24. С аналогичным визитом Киншасу посетил государственный министр транспорта Уганды Андруале Авузу, который встретился с официальными лицами переходного правительства для изучения возможностей расширения торговли в этом регионе. 25 октября состоялся ответный визит в Кампалу министра регионального сотрудничества Демократической Республики Конго, в ходе которого обсуждались нерешенные вопросы Луандского соглашения.
24. In a related development, the Ugandan Minister of State for Transport, Andruale Awuzu, met with Transitional Government officials in Kinshasa to explore possibilities for improving trade opportunities in the region. The Minister for Regional Cooperation of the Democratic Republic of the Congo made a return visit to Kampala on 25 October to discuss the outstanding issues of the Luanda Agreement.
Мы рассчитываем на скорый ответный визит.
We can expect a return visit soon, I hope?
Мисс Силвер пригласила ее к чаю, прониклась к ней симпатией и согласилась нанести ответный визит.
Miss Silver had invited her to tea and found her agreeable, and this was a return visit.
Нам надо ускорить ответный визит сейшельцев на Терминус и посмотреть, что это нам даст.
We must speed the return visit of Sayshellians to Terminus and see to it that they are given the full treatment as equals.
Я улыбнулся ее худенькой, загорелой, простодушной мордочке и сказал, что мне больше всего не хочется, чтобы Анджело нанес нам ответный визит.
I smiled at her thin sun-tanned uncomplicated face and said that I didn't want above all things a return visit from Angelo.
Горцы дружелюбием не отличались. Иногда они приходили на рынок в Атерис, но никто из горожан не решился бы нанести им ответный визит.
The clansmen were not a friendly people, and though they occasionally came into Ateris to trade, it was well known to be folly for any city-dweller to attempt a return visit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test