Translation for "от половины" to english
От половины
Translation examples
Секретариат получил ответы от половины всех зарегистрированных партнерств.
The secretariat received responses from half of all registered partnerships.
Их продолжительность составляла от половины дня до двух недель.
The duration of the visits varied from half a day up to two weeks.
В рамках одного исследования, которым были охвачены четыре группы коренных индейцев, живущих в дельте Амазонки, было установлено, что они используют от половины до двух третей всех лесных деревьев в качестве пищи, строительных материалов, сырья для других технологий, в медицинских целях и в качестве предметов торговли (фактически, все виды использовались в качестве топливной древесины или в качестве корма для животных).
One study of four indigenous Amazonian Indian groups found that they used from half to two thirds of all forest trees as food, construction material, raw material for other technology, and medicinal and trade goods (virtually all species were used as firewood or as food for harvested animals).
Нарушение требований, установленных в соответствии с пунктами 3, 4, 6, 10, 12-16, 20 статьи 4 настоящего доклада, а также требований, предусмотренных частью первой статьи 7 Конституционного закона "О правовом режиме чрезвычайного положения", влечет административное взыскание в виде штрафа в размере от половины до трех минимальных заработных плат, либо ареста на срок до 15 суток.
A violation of the provisions described in paragraph 4, subparagraphs 3, 4, 6, 10, 12 to 16 and 20, of this section of the report, and of the requirements contained in article 7, paragraph 1, of the Constitutional Act on Legal Arrangements in a State of Emergency, shall carry an administrative penalty in the form of a fine ranging from half to three times the minimum wage or administrative detention for up to 15 days.
156. Согласно статье 1662 Кодекса об административных правонарушениях Республики Таджикистан нарушение требований, установленных в соответствии с пунктами 3, 4, 6, 10, 12, 16, 20 статьи 4, а также требований, предусмотренных частью первой статьи 7 конституционного Закона Республики Таджикистан "О правовом режиме чрезвычайного положения", влечет административное взыскание в виде штрафа в размере от половины до трех минимальных заработных плат, либо административного ареста на срок до пятнадцати суток.
Article 166 of the Code of Administrative Offences states that a violation of the provisions described in article 4, subparagraphs 3, 4, 6, 10, 12, 16 and 20, and of the requirements contained in article 7, paragraph 1, of the State of Emergency (Legal Arrangements) Act, shall carry an administrative penalty in the form of a fine ranging from half to three times the minimum wage or administrative detention for up to 15 days.
Люди не отключаются от половины коктейля.
You don't black out from half a cocktail.
Да, то же самое я услышал здесь от половины народа.
- Yeah. Yeah, I got that - from half the people in here.
С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.
Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.
Ты та, кто хотел, чтобы я лечился шарлатанскими лекарствами от половины докторов в Европе, но без малейшего намека на нежность или любовь
You are the one who wanted me to perform with quack medicines from half the doctors in Europe, but without the slightest hint of tenderness, or even liking.
Скажем, с половины десятого и до четырех или до половины пятого;
Let us say from half-past nine to four, or half-past four, or thereabouts;
С половины девятого до половины десятого он присутствовал на репетиции хора, так как органист был в отпуску.
From half-past eight to half-past nine he had spent in choir practice, because the organist was on his holiday.
Половину населения мира составляют женщины, но они лишены доступа к половине полномочий и половине ресурсов.
Half of the world's population are women, but they do not have access to half of the power and half of the resources.
Половина ПСИ выплачиваются мужчине и половина женщине;
The payment of SIR goes half to the man and half to the woman.
(1-я половина 1996 года) (2-я половина 1996 года)
(1st half of 1996) (2nd half of 1996)
*Половина суммы будет зачтена в 2002 году и половина - в 2003 году.
* Half the amount will be credited in 2002, and half in 2003.
Приблизительно половину этих лиц составляли мужчины, другую половину — женщины.
About half were male and half female.
- с) вторая половина 2000 года , первая половина 2001 года;
(c) Second half of 2000, first half of 2001;
Вторая половина июля или первая половина сентября 2006 года
Second half of July or first half of September 2006
Половина не спят, потому что они голодны, а другая половина - потому что они боятся голода5".
Half because they are hungry and the other half because they are afraid of the hungry.
Период: со второй половины 2004 года по первую половину 2005 года
(Second half of 2004 -- first half of 2005) No. Registration
Половина предметов преподавалась на хорватском языке, а вторая половина - на словацком.
Half of the subjects were taught in Croatian and the other half in Slovak.
— Лично я — половина на половину, — признался Симус. — Мой папа — магл, а мама — волшебница.
“I’m half-and-half,” said Seamus. “Me dad’s a Muggle.
Теперь половина десятого.
It is just half-past nine.
теперь половина пятого.
it's half past four now.
– Еще только половина десятого, – сказала она.
"It's only half past nine," she said.
А на что годится половина ребенка?
En what use is a half a chile?
обедают в половине пятого.
We dine at half-past four.
В половине двенадцатого явился другой;
At half-past eleven another arrived;
Но разве мы могли бы вернуть даже половину такой суммы?
How is half such a sum to be repaid?
– Семь с половиной миллионов лет!
“Seven and a half million years…!”
Я уверен, что она уже половину понимает.
I'm sure she already understands half of it.
— Половину сейчас, половину потом.
Half now, and half later.
Половина на половину, скорей всего.
Half and half, most likely.
– Хорошо. Половину сейчас, половину после.
“All right, half now, half later.”
Половина капусты ей, половина мне.
Half the cabbages to me, half to her.
Половину тебе, Полос, а половину мне?
Half for you, Polos, and half for me?
Половина Кеспаратов воевала с другой половиной.
Half the Kesparates at war with the other half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test