Translation for "от оппозиции" to english
От оппозиции
Translation examples
from the opposition
Законная демократическая оппозиция, в отличие от оппозиции, использующей насилие, становится жертвой в процессе применения таких законов;
Legitimate democratic opposition, as distinct from violent opposition, becomes a victim in the application of such laws;
Была также получена информация от оппозиции внутри страны, согласно которой число задержанных составляет 12 005 человек.
It also received information from the opposition inside the country that the number of detainees was 12,005.
Премьер-министру в настоящее время был выражен жест недоверия от оппозиции в парламенте, которая утверждает, солдаты применили чрезмерную силу.
(newscaster #12) The prime minister is now facing a motion of censure in the parliament from the opposition, which claims soldiers used excessive force.
Я оделся, глянул в зеркало, решил отказаться от еды, от важного члена кнессета от оппозиции и от его противоположных мнений, разделся, вернулся в слишком широкую кровать, ненадолго забылся в раздражающе чуткой дремоте с видом на полную луну и древние стены, очнулся с ощущением еще большей усталости, чем раньше, снова оделся и спустился в бар.
I got dressed, looked at myself in the mirror, and decided to skip the dinner and the important member of Knesset from the opposition and his differing opinions. I stripped off my clothes, climbed back into my large bed, and napped fitfully, annoyingly facing the full moon and the walls of the Old City, and awakened more tired than before, then got dressed and went down to the bar.
Встреча с лидером оппозиции и членами оппозиции в Законодательном совете
Meeting with the Leader of the Opposition and Opposition Members of the Legislative Council
выступление в качестве сильной и надежной оппозиции правительству, когда партия находится в оппозиции; и
When in opposition, to act as a strong and loyal opposition to government; and
Принятие закона об оппозиции позволит оппозиции назначить своего официального представителя.
The promulgation of the law on the opposition would allow the opposition to designate its spokesperson.
таджикской оппозиции
of Tajikistan Opposition
Кандидат от оппозиции не прост.
The opposition candidate is no pushover.
Правительство отстает в среднем на девять пунктов от оппозиции...
The government is lagging on average nine points behind the opposition...
Вас формально приняли на этом собрании как будущего кандидата от оппозиции
You are welcomed as the prospective opposition candidate.
Третьим являются политики,.. ... которые идут на сделку с преступным миром, чтобы избавиться от оппозиции.
And the third is politicians who involve the underworld to get rid of their opposition.
Мы заключили джентельменское соглашение, что если член правящей партии болен и не может голосовать, член парламента от оппозиции также не будет голосовать.
There's a gentlemen's agreement that if a member of the Government is too ill to vote, then an opposition MP also won't vote.
Что бы там ни говорили пресса и оппозиция, премьер-министр был вовсе не глуп.
Whatever the press and the opposition might say, the Prime Minister was not a foolish man.
Он пытался выбросить меня из окна, приняв за розыгрыш, подстроенный оппозицией.
He tried to throw me out the window, thought I was a hoax planned by the opposition.
Речь идет не об оппозиции и не о политической борьбе вообще, а именно о революции.
The point at issue is neither opposition nor political struggle in general, but revolution.
Попытка застращать их ведет только к их озлоблению и усиливает их противодействие, тогда как более мягкое обращение с ними, может быть, легко побудило бы их умерить свою оппозицию или совсем отказаться от нее.
To attempt to terrify them serves only to irritate their bad humour, and to confirm them in an opposition which more gentle usage perhaps might easily induce them either to soften or to lay aside altogether.
Такой народ более склонен критически относиться и более способен устанавливать истинный смысл корыстных претензий партий и мятежных элементов: ввиду этого его не так легко увлечь в легкомысленную или ненужную оппозицию мероприятиям правительства.
They are more disposed to examine, and more capable of seeing through, the interested complaints of faction and sedition, and they are, upon that account, less apt to be misled into any wanton or unnecessary opposition to the measures of government.
Базаров смешал кантианство с юмизмом, а смешал он это потому, что, сам будучи полуберклианцем, полуюмистом махистской секты, он не понимает (как подробно будет показано ниже) отличия между юмистской и материалистической оппозицией кантианству.
and he confuses them because, being himself a semi-Berkeleian, semi-Humean of the Machian sect, he does not understand (as will be shown in detail below) the distinction between the Humean and the materialist opposition to Kantianism. Bazarov continues: “.
Но ведь он находится у оппозиции.
But the opposition have it.
Тогда возникла оппозиция.
It roused opposition.
Моя оппозиция сохраняется.
My opposition continues.
Даже оппозиция их одобрит.
Even the Opposition will applaud.
Кто-то из оппозиции, точно.
One of the opposition, for certain.
Он всегда сокрушал оппозицию.
He'd always crushed opposition.
– А теперь ты возишь оппозицию.
And now you're driving for the opposition.
– Лидера оппозиции Андарана?
The leader of the Andaran opposition?
оппозиция возвращаться не решается.
the opposition dared not return.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test