Similar context phrases
Translation examples
Дарения, или отказы по завещаниям своим родственникам по боковой линии, облагаются такими же пошлинами. Имущество, переходящее по завещанию от мужа к жене или от жены к мужу, облагается в размере пятнадцатой доли, наследование по восходящей линии облагается в размере только 5 %.
Testamentary donations, or legacies to collaterals, are subject to the like duties. Those from husband to wife, or from wife to husband, to the fiftieth penny. The Luctuosa Hereditas, the mournful succession of ascendants to descendants, to the twentieth penny only.
Четыре тысячи глаз перемещаются от мужа к жене, туда и сюда, туда и сюда, чтобы не пропустить ничего в этом нагромождении недоразумений. Жена ждет мужа;
From wife to husband, from husband to wife, four thousand eyes were conducted, backwards and forwards, backwards and forwards, lest any implication of the misunderstanding should be overlooked. Wife waiting for Husband;
Горные разработки служили лишь предлогом для Первого Председателя Политической Секции Зоны удрать из своего проклятого учреждения, глубоко упрятанного в скалах Цереры. Удрать от постоянно раздирающих «ООН-Зону» мелких склок, от жены и детей, друзей и врагов, знакомых и незнакомцев.
Mining was an excuse the First Speaker for the Belt Political Section used to escape from his cramped office buried deep in the rock of Ceres, from the constant UN-Belt squabbles, from wife and children, friends and acquaintances, enemies and strangers.
В январе 2004 года он узнал от жены и тещи, что его разыскивает полиция.
In January 2004, he learned from his wife and his mother-in-law that he was wanted by the police.
Песни отвлекали его внимание от жены, Эвридики.
His songs diverted his attention from his wife Eurydice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test