Translation for "от вырубки" to english
От вырубки
Translation examples
Вырубка древесины
Volume of timber cut
обеспечение выполнения нормативных актов, регулирующих вырубку деревьев
enforcement of tree-cutting regulations
В стране действует запрет на несанкционированную вырубку лесов.
The rationalization and ban of wood-cutting have been implemented.
● Сокращение масштабов вырубки деревьев в отведенных для беженцев районах
Reduction in number of trees cut down in designated areas;
iv) браконьерство (незаконный лов рыбы, охота, вырубка деревьев);
Poaching (illegal fishing, hunting, wood-cutting);
b) крайняя селективность в отборе видов, размеров и форм вырубки;
(b) Excessive selectivity of species, sizes and form cut;
Афганский ландшафт существенно изменился в результате масштабной вырубки лесов.
Widespread wood cutting has changed the Afghan landscape.
Еще одним фактором, влияющим на диффузное загрязнение, является вырубка лесов.
Another factor influencing non-point pollution is forest cutting.
Кроме того, Чад принял решение запретить вырубку деревьев для получения древесного угля.
Moreover, Chad decided to ban the cutting of trees to make charcoal.
Внезапно они оказались на еще одной вырубке.
Suddenly they were into another open cut fine.
Может, все дело в вырубке тропических лесов или еще в чем.
Perhaps it's due to the cutting of the rain forest, or some other reason.
Уже началась вырубка леса, чтобы проложить лыжные трассы.
Clear-cutting has already begun for the ski runs.
Пни на вырубке были совсем свежие, из них все еще сочился сок.
The hardwood stumps had been cut very recently and were still weeping sap.
Вырубка строительных блоков и их размещение шли все быстрее и быстрее.
The cutting and lifting went more quickly this time.
Когда деревья вашего народа наполнят наш лес, вырубка прекратится.
When the trees of your people fill our forest, the cutting will have to stop.
— Ну, здесь сказано, что на месте вырубки они посадят новые деревья, что хорошо для экологии.
“Well, it says here they’ll plant seedlings to replace the trees they cut down, which is good for the ecology.
— Интересно, а как им вообще удалось полу­чить разрешение на вырубку леса, если это Национальный парк?!
How did they ever get permission to cut trees in a national forest?
После пятидесяти лет лесных работ превосходная древесина была почти готова к выборочной вырубке.
After fifty years of forestry, the fine hardwood trees were almost ready for sustained selective cutting.
Разрушение природы, сплошная вырубка, отходы производства, истощение почв. Монополии. Заразные болезни.
Wasting nature with clear-cuts, pollution, harvesting to extinction. Monopolies. Disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test