Translation for "осуществлять миссии" to english
Осуществлять миссии
  • carry out missions
  • to carry out the mission
Translation examples
carry out missions
Официальные представители МОТ также осуществляют миссии в территории для оказания технической помощи и выработки рекомендаций.
Officials from ILO also carry out missions to the territories to provide technical assistance and advice.
Группа осуществляла миссии в семи странах, задействовав с этой целью около 4156 человек, 2840 из которых были врачами.
The Contingent has carried out missions in seven countries with the participation of 4,156 participants, of whom 2,840 were doctors.
Такое сотрудничество не должно ни освобождать государства-участники, являющиеся также сторонами таких конвенций, от полного сотрудничества с Подкомитетом, ни [освобождать] [препятствовать] Подкомитет[у] от осуществления [осуществлять] миссии/посещения на территории этих государств в рамках выполнения своего мандата.
Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Sub-Committee, nor [exempt] [preclude] the Sub-Committee from carrying out missions/visits to the territories of those States in the fulfilment of its mandate.
45. Совет напоминает об утвержденном директивном указании, согласно которому члены Совета или сотрудники секретариата имеют возможность осуществлять миссии для оценки осуществления проектов, финансируемых Фондом, в целях более эффективной оценки использования субсидий Фонда и работы, проводимой и планируемой соответствующей организацией.
45. The Board recalled the approved guideline according to which members of the Board or its secretariat could carry out missions in order to assess the implementation of projects financed by the Fund with a view to improved evaluation of the use of grants from the Fund and of the work carried out and planned by the organization.
to carry out the mission
Функция 12 охватывает предоставление услуг на рабочем месте, а также вспомогательных услуг (услуги, связанные с организацией поездок и управлением имуществом, и услуги общего характера), позволяющих сотрудникам ПРООН во всех местах службы осуществлять миссию организации.
Function 12 covers the provision of workplace and support services (travel, assets and general services) that permit UNDP staff at all locations to carry out the mission of the organization.
Она будет продолжать работу в этих областях в 1998 году и осуществлять миссии, порученные ей Дейтонским-Парижским соглашениями, в координации с Высоким представителем по выполнению Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине и международными организациями, присутствующими в Боснии и Герцеговине.
It will continue to work in these areas in 1998 and to carry out the missions assigned to it by the Dayton-Paris agreements, in coordination with the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina and the international organizations present in Bosnia and Herzegovina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test