Translation for "осуществляет поиск" to english
Осуществляет поиск
Translation examples
Можно осуществлять поиск и фильтровать данные с использованием различных параметров.
Searches could be made and data could be filtered using different parameters.
1) Любое лицо может осуществлять поиск данных в записях регистра и получать результат такого поиска в письменном виде.
(1) Any person may search the records of the registry and obtain a search result in writing.
Преобразование документов в формат .pdf предоставит возможность осуществлять поиск по содержанию материалов.
Conversion to .pdf format will allow for content searching of the records.
1) Любое лицо может осуществлять поиск данных в записях регистра по наименованию цедента и получать результат такого поиска в письменном виде.
(1) Any person may search the records of the registry according to the name of the assignor and obtain a search result in writing.
Они будут служить динамичным инструментом анализа данных: пользователи смогут осуществлять поиск по базе данных, задавая собственные критерии поиска.
These interfaces will provide a dynamic data analysis tool and users will be able to search the database specifying their own searching criteria.
Этот компонент позволит осуществлять поиск в законодательстве какой-либо страны или стран по ключевому слову или концепции.
This component will allow for "keyword" or "concept" searches across and within legislation of a country or countries.
4. Является ли адекватной возможность осуществлять поиск документов РКИКООН, касающихся разработки и передачи технологий?
Is the capability to search for UNFCCC documents relating to the development and transfer of technologies adequate?
Это даёт возможность этим людям задним числом осуществлять поиск ваших соединений на основании их самоподтверждения.
And that allows individuals to retroactively search your communications based on self-certifications.
Это весь тот инструментарий, с которым можно осуществлять поиск задним числом, простой поиск, поиск в режиме реального времени, с введением условий и всего такого.
All of that stuff where you can sort of do the retroactive searches and live searches and get flagging and whatnot,
Необходимости в этом не было. Для него сразу стало очевидно, как малва намереваются осуществлять поиск.
There was no need. The search pattern which the Malwa adopted was obvious.
Этим отрядам надлежит осуществлять поиск и уничтожение монстров по всей стране.
Each of these squads is to go out across the nation in search of these monsters, to destroy them wherever they are found.
В любом случае ему требовалось подождать, чтобы посмотреть, каким образом галеры будут осуществлять поиск.
He needed to wait, anyway, to observe whatever search pattern the galleys would adopt.
Поначалу ему нравилась его работа, потому что, подобно Шлиману, он мог осуществлять поиск участников и немых свидетелей великих событий.
At first he loved the work, because, like Schliemann, he could search for the originals of the great events.
— Он не надел бы эту шикарную форму, если бы предполагал, что ему придется продираться сквозь джунгли, — ответил Калас. — Нет, Орк будет находиться там же, где Лю. Можешь на это рассчитывать. — А Лю явно остается там, — сказал Хэл. — Очевидно, он достаточно полагается на своих сержантов, чтобы позволить им осуществлять поиск без его надзора.
He wouldn't be wearing that tailored uniform if he'd expected to go slogging through the jungle, said Calas. No, the Urk'11 be where Liu is, you can count on it. And Liu is obviously staying at the end of the road, said Hal. That ought to mean he's got enough confidence in his sub-officers to let them make the search out of his sight;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test