Translation for "осужден за убийство и приговорен" to english
Осужден за убийство и приговорен
Translation examples
2.1 Г-н Деолалл был арестован 26 октября, а 3 ноября 1993 года ему было предъявлено обвинение в убийстве. 22 ноября 1995 года он был осужден за убийство и приговорен к смертной казни уголовным судом присяжных в Джорджтауне.
2.1 Mr. Deolall was arrested on 26 October and charged with murder on 3 November 1993. On 22 November 1995, he was convicted of murder and sentenced to death in the Georgetown Criminal Assizes Court.
Один из обвиняемых был осужден за убийство и приговорен к лишению свободы на срок в 15 лет. 11 ноября международный обвинитель обвинил по обвинительному акту двух косовских албанцев в терроризме, в частности приобретении крупных партий оружия с целью организации восстания в северной части бывшей югославской Республики Македонии.
One was convicted of murder and sentenced to 15 years. On 11 November, an international prosecutor indicted two Kosovo Albanians, accused of procuring significant amounts of weapons in pursuit of insurrection in the northern part of the former Yugoslav Republic of Macedonia, on charges of terrorism.
После предварительного расследования, проведенного в Магистратском суде, 22 июня - 4 июля 1988 года состоялись судебное разбирательство в Высоком суде Сан-Фернандо, в результате которого автор был осужден за убийство и приговорен к смертной казни. 4 января 1994 года смертная казнь была заменена пожизненным тюремным заключением на все остальную часть его "естественной жизни".
Following a Preliminary Inquiry conducted before a Magistrate's Court, the trial took place before the High Court of Justice of San Fernando between 22 June 1988 and 4 July 1988, and the author was convicted of murder and sentenced to death. On 4 January 1994, the death sentence was commuted to life imprisonment for the rest of his "natural life".
В мае 1983 года после повторного слушания дела в том же суде автор был осужден за убийство и приговорен к смертной казни. 22 ноября 1985 года Апелляционный суд Ямайки отклонил его апелляцию и 16 января 1986 года вынес письменное решение по этому делу. 25 января 1988 года было отклонено ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета. 19 февраля 1991 года Генерал-губернатор Ямайки принял решение о замене смертного приговора автору пожизненным заключением.
In May 1983, at the conclusion of the retrial before the same court, the author was convicted of murder and sentenced to death. The Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal on 22 November 1985 and issued a written judgment in the case on 16 January 1986. A petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 25 January 1988. On 19 February 1991, the Governor-General of Jamaica commuted the author's death sentence to life imprisonment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test