Translation for "острый выступ" to english
Острый выступ
noun
Translation examples
noun
Рит увидел длинный, плоский, напоминающий морской корабль корпус летающего судна, острые выступы, разрезающие воздух, и странные полумесяцы на носу и на корме — изящная конструкция.
He saw a long flat boat-like hull, riding the air on rakish cusps and odd half-crescents: an aesthetic style, apparently, rather than utilitarian design.
Стягивает с руки круглый щит, пристраивает на остром выступе меч, рядом — бронзовые нагрудные латы, наголенники — и все это отправляет пинком ноги к дверям, где стоим мы с Гефестом.
He removes the circular shield from his forearm, lays the sword in its cusp, adds his bronze chest armor and greaves, and kicks all that to our doorway.
noun
Что ж, это о том, что этот острый выступ здесь является эпохой ископаемого горючего, угля, нефти, природного газа и всех остальных типов ископаемого горючего в истории человека.
So, what this shows is that this spike here is the episode of the fossil fuels, coal, oil and natural gas, and every other kind of fossil fuel in human history.
ставит ее перед алтарем на острый выступ;
sticks it on a spike before an altar;
Почва, стены кратера и острый выступ посредине были такого же красного цвета, что и коридор.
The ground, the crater walls, and the spike in the center that was the plain's only feature were all of the same red light as the passage that brought them here.
По изгибу лезвия, заточке наконечника, длине и крепости острого выступа можно было безошибочно определить, откуда это оружие.
The particular curve of the blade, the sharpness of the hook, the length and stoutness of the spike—these served to identify the regions from which the weapons came.
О'Хара осмотрелся. Бок фюзеляжа самолета был вмят в скалу, кабину пронзил ее острый выступ, который ударил Гриваса и размозжил ему грудную клетку.
O’Hara looked across the cockpit. The side of the fuselage was caved in and a blunt spike of rock had hit Grivas in the chest, smashing his rib cage.
Теперь она полностью разглядела это существо: маленькая голова, толстая шея, высокое горбатое туловище с двойным рядом восьмиугольных пластин, которые тянулись вдоль хребта. На конце волочащегося сзади хвоста – острые выступы.
But she could see it now: small head, thick neck, huge lumbering body, with a double row of pentagonal plates running along the crest of the back. A dragging tail, with spikes in it.
Пендергаст подполз к самому краю гребня, подставив лицо обжигающим порывам ветра, и огляделся. Хорошо просматривавшаяся теперь тропа поднималась выше, затем резко поворачивала и исчезала за острым выступом застывшей лавы. Он вскочил, быстро пересек открытое место и укрылся за нагромождением вулканических камней.
He crawled to the top of the ridge, into the stinging wind, and paused once again to reconnoiter. The exposed trail ran along the crest before turning and disappearing around a spike of frozen lava. He jumped to his feet, ran across the exposed ground, and took cover behind the lava, peering ahead.
noun
Сразу за поворотом он увидел острый выступ стены, за которым укрепился десяток циклопов.
Just around the bend, he came to a jag in the wall, behind which a score of cyclopians had dug in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test