Translation for "острый был" to english
- was sharp
- the island was
Similar context phrases
Translation examples
ii) введение острых предметов в телесные отверстия,
Pushing the sharp objects into the body openings;
Потом он ударил по креслу, чтобы проверить, достаточно ли острым был нож.
Then he stabbed the chair to check the knife was sharp enough.
Ноздри Чани защекотал острый запах яда.
The charged odor of the poison was sharp in Chani's nostrils.
Они доказывали, что нервные импульсы являются острыми и одиночными.
They demonstrated that nerve impulses were sharp, single-pulse phenomena.
Тогда Гарри стал кружить над площадью в поисках чего-нибудь острого.
Harry swirled around, staring about. Something sharp… anything…
Гарри приподнял острое черное перо, но понял, что кое-чего не хватает.
Harry raised the sharp black quill, then realised what was missing.
Ворон продолжал разевать острый клюв, но из него не выходило ни звука.
The raven continued to open and close its sharp beak, but no sound came out.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Клювокрыл напал на Снегга, тот отшатнулся от нацеленных на него острых как бритвы когтей.
Buckbeak had flown at Snape, who staggered backward as the razor-sharp claws slashed at him.
— Дай сюда, Гарри, — затараторила Гермиона, — тут сказано, что его надо проткнуть чем-нибудь острым…
“Hand that over, Harry,” said Hermione hurriedly. “It says we’re supposed to puncture them with something sharp…”
Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло.
He expected to feel sharp beaks and claws tearing at him any second, but nothing happened.
Острые глаза, острый ум. Мы оба жрецы.
Sharp eye and sharp brain the eye serves. We are both priests.
"Нет человека, который был бы, как остров"; нет государства, которое было бы, как остров.
“No man is an island”; no State is an island.
А как насчет тех времен, когда остров был заселен коренными народами?
What about an era the island was inhabited by indigenous peoples?
Остров Джексона мне вполне подходит, я этот остров хорошо знаю, и там никогда никого не бывает.
Jackson's Island is good enough for me; I know that island pretty well, and nobody ever comes there.
Вахтенные стояли на носу и глядели в море, надеясь увидеть остров.
The watch was all forward looking out for the island.
И с первого взгляда я возненавидел Остров Сокровищ.
and from the first look onward, I hated the very thought of Treasure Island.
Этот крутой берег был остров, и Джим теперь был по другую его сторону.
That cut bank was an island, and Jim had gone down t'other side of it.
– Шкипер, мы ищем остров, вполне определенный остров.
Skipper, we are looking for an island, a specific island.
– Да, – ответил Артвейр. – Инис, королевский остров. – Остров?
'Auy,' Artwair replied. 'That's Ynis, the royal island.' 'Island?
– «Коралловый остров»! Ральф помахал рогом: – Остров – наш!
"Coral Island-" Ralph waved the conch. "This is our island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test