Translation for "остаточное топливо" to english
Остаточное топливо
Translation examples
41. Комитет по вопросам безопасности также принял к сведению проект многостороннего соглашения (неофициальный документ INF.13), которое Австрия пытается инициировать для перевозки остаточного топлива, и отметил, что после обсуждения вопроса о тяжелом печном топливе (см. пункты 25−28) остаточное топливо и тяжелое печное топливо должны регулироваться одинаково.
41. The Safety Committee also took note of the draft multilateral agreement (Informal document INF.13) which Austria plans to initiate for the carriage of residual fuel oils, and noted that following the discussion on heavy fuel oils (see paragraphs 25 to 28), the case of residual fuel oils and heavy fuel oils should be regulated in the same way.
Такой предел охватывает также топливо, используемое в локомотивах и морской технике (хотя это не касается остаточного топлива для очень больших двигателей судов неограниченного морского плавания).
This limit also covers fuels used in locomotive and marine applications (though not to the marine residual fuel used by very large engines on ocean-going vessels).
По всему миру при морских перевозках сжигается около 370 миллионов тонн остаточного топлива в год, содержащего значительные объемы серы и тяжелых металлов, что приводит к серьезному загрязнению воздуха.
Globally, shipping burns approximately 370 million tons per year of low-quality residual fuels with high amounts of sulphur and heavy metals, causing serious air pollution.
Таким образом, произвольное введение "дорожных правил" в отношении малых спутников, не имеющих остаточного топлива или используемых в ходе испытаний противоспутниковых средств, может привести к неоправданному ограничению космических операций и фактически препятствовать усилиям по удалению или ограничению космического мусора.
Thus, arbitrary imposition of "rules of the road" on small satellites without residual fuel or engaged in anti-satellite tests could lead to unwarranted inhibitions to space operations and actually be counter-productive for efforts to remove or restrict space debris.
Как указано в докладе ЕКА (с которым можно ознакомиться по адресу www.esa.int/esaMI/ Space_Debris/SEMQQ8VPXPF_0.html), основной объем космического мусора приходится на орбитальные взрывы, связанные с остаточным топливом в баках космических аппаратов и топливных линиях ракет, а также с одним случаем испытаний противоспутника.
As noted in the ESA report (available from www.esa.int/esaMI/Space_Debris/SEMQQ8VPXPF_0.html), most space debris has come from in-orbit explosions related to residual fuel in spacecraft tanks and rocket fuel lines, plus the single event of an anti-satellite test.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test