Translation for "остальное будет" to english
Остальное будет
  • the rest will be
  • the rest will
Translation examples
the rest will be
ИЕРУСАЛИМЕ И НА ОСТАЛЬНОЙ
THE REST OF THE OCCUPIED
Из остальных рекомендаций:
For the rest of the recommendations:
Всё остальное будет на чёрный день.
The rest will be our rainy-day fund.
Всё остальное будет зависеть от мистера Лоутона.
The rest will be up to Mr. Lawton.
"Сломите его ум, а остальное будет легко. " Ха!
Break his mind and the rest will be easy. Huh!
И один из этих огоньков, чуть более яркий, чем остальные, будет бортовым огнём моего самолета, пролетающего над вами.
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over.
Все остальные последовали за ним.
The rest of them followed.
Остальное надлежит сделать вам.
you ought to do the rest.
– А что же тогда делают остальные?
«Well, then, what does the rest of 'em do?»
– Что? А остальное имущество так и не продадим?
«What! And not sell out the rest o' the property?
Посмотрите, на что похож остальной мир.
Learn what the rest of the world is like.
Остальные обыкновенно рассеиваются в пустыне.
The rest are commonly dissipated and dispersed in the desert.
В таком же состоянии были и остальные собаки.
The rest of the dogs were in like condition;
Остальные спустились в тот погреб, где был люк.
The rest went into the adjoining cellar with the trapdoors.
– Здорово! – говорю. – А все остальное-то что значит?
«Geewhillikins,» I says, «but what does the rest of it mean?»
Гарри и Гермиона застонали вместе с остальными гриффиндорцами.
Harry and Hermione groaned with the rest of the Gryffindors.
— Рассказывайте все остальное. — Остальное?
“Tell me the rest,” she said. “The rest?”
— А остальное? — спросила она, смеясь. — Остальное?
'And the rest,' she said, smiling. 'The rest?'
Остальное ты знаешь. Остальное он знал.
And the rest you know." And the rest he knew.
Теперь расскажи мне остальное — все, что сможешь. — Остальное?..
You must tell me the rest — all of it." "The rest?"
Так что давайте послушаем остальное. – Что остальное?
So let's hear the rest of them." "The rest of what?"
– Остальное, – потребовал он. – Расскажи мне остальное.
'The rest,' he demanded shakily. 'Tell me the rest.'
— Ну, а все остальное?
And the rest of it?
Остальное было потом.
there was the rest of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test