Translation for "остался живым" to english
Остался живым
Translation examples
PRDIE обозначает вероятность смерти в следующем году для конкретных поло-возрастных групп (qx в уравнении 1), а # - вероятность 1-qx, т.е. вероятность остаться живым.
PRDIE stands for the age-gender specific probability of death over the next year (qx in eq. 1) and # stands for the remaining probability 1-qx, that is, the probability of staying alive.
Они вынуждены либо продавать себя, чтобы остаться живыми, либо просто отдаваться за еду и благосклонность взрослых, назначенных для их опеки 3/.
They are either forced to sell themselves to stay alive or their bodies are bartered for food and favours by the adults assigned to look after them. “Special report on plight of orphans in crime-hit refugee camps”, Sunday Express, 25 August 1996.
- Чтобы ты остался жив.
- That you stay alive.
Что угодно, чтобы остаться живым.
Anything to stay alive.
- Чтобы остаться живым. - То есть?
He's tryin' to stay alive.
Мы должны продержаться, остаться живыми.
We must do it, but while staying alive.
Я осталась жива, но какой ценой!
I've stayed alive, but at what price!
Отвечай, женщина, если хочешь остаться живой!
Answer, woman if you want to stay alive!
Если хотите остаться живыми, я вас выведу.
Ifyou want to stay alive, I'll get you out.
Судья остался жив благодаря впечатляющим стальным лёгким.
The Junge stayed alive thanks to a spectacular iron lung.
— Остаться живой — не главное.
Staying alive is not important,”
Мне бы только остаться живой!
All I want to do is stay alive!
– А как ты осталась жива, Айя?
“How did you stay alive, Ayah?”
– Но ты остался жив – ты же тут стоишь!
But you did stay alive you're here.
Твоя главная цель — остаться живым.
The main object is to stay alive.
Необходимо было позаботиться о том, чтобы остаться живым.
It was most necessary to address himself to staying alive.
Не вини себя, священник, — постарайся лучше остаться живым.
Just try to stay alive, priest.
Я больше обеспокоена тем, чтобы остаться живой до полудня.
I'm more concerned with staying alive until noon.”
Я должна спасти Ричарда и остаться живой.
I was down here to rescue Richard and to stay alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test