Translation for "оставаться оставаться" to english
Оставаться оставаться
Translation examples
Поправляйся и... оставайся... оставайся здесь.
Feel better, and... and stay... stay here.
Я имею ввиду, просто оставайся...оставайся невозмутимой, и ты будешь в порядке.
I mean, just stay... stay frosty, and you'll be fine.
Его вдруг поразило и то, что Соня хочет уйти вместе с ним. — Что ты! Ты куда? Оставайся, оставайся!
It also suddenly struck him that Sonya wanted to go with him. “What's this! Where are you going? Stay, stay!
— Останься, — сказала Пенелопа. — Пожалуйста, останься. Другие летучие мыши подхватили: — Оставайся, оставайся!
“Stay,” said the other Brightwing, Penelope. “Please stay.” And a chorus went up from the other bats too. “Stay, stay!”
– Оставайтесь, оставайтесь, – потребовал согнувшийся вдвое Морган. И расправил отворот вокруг лодыжки. – Она просто удивлена.
       "Stay, stay," Morgan urged, from a bent position. He flattened his cuff around his ankle. "She's just surprised.
Сёгун слабо махнул рукой, отметая это предложение. — Оставайтесь, оставайтесь. — Он приподнялся, чтобы сделать глоток из поданной доктором Китано чашки, и подозрительно посмотрел на нее. — Что это такое?
The shogun waved away this suggestion with a feeble hand. “Stay, stay.” He raised himself to drink from Dr. Kitano’s cup, then eyed it suspiciously. “What is this?”
remain to be
К тому времени желание подставить ей плечо, на которое она могла бы опереться, было продиктовано уже не только рабочей необходимостью или простым человеческим милосердием; впрочем, некий элемент расчета тут все же оставалсяоставался по сути, хоть и изменился по характеру.
By then the thought of giving her a shoulder to rest on was not just a matter of production need or simple human charity, yet there did remain an element of calculation… which remained in substance, even if it changed in nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test