Translation for "осовременить" to english
Осовременить
verb
Translation examples
179. В 1996 году был принят Лондонский протокол, чтобы осовременить и, в конечном счете, заменить Лондонскую конвенцию.
179. The London Protocol was adopted in 1996 in order to modernize and eventually replace the London Convention.
Критически важно серьезно осовременить миротворческий арсенал Организации Объединенных Наций, в первую очередь закрепить единые критерии учреждения и проведения операций.
The United Nations peace-keeping potential must be drastically modernized and, above all, uniform criteria must be established for organizing and conducting such operations.
Некоторое время назад в Канаде было принято решение начать работу вместе с руководством и широким кругом представителей коренных народов, с тем чтобы осовременить Закон об индейцах и создать возможности - в рамках Закона об индейцах или вне этих рамок - для изменений.
Canada decided some time ago to work with First Nations' leadership and communities to modernize the Indian Act and to provide options within the Indian Act, or outside of it, for change.
Как хорошо известно, правительство его страны выразило сожаление по поводу устаревшего подхода, применяемого Специальным комитетом по деколонизации, поскольку используемые критерии для исключения из перечня несамоуправляющихся территорий не признают, что взаимоотношения Соединенного Королевства и Гибралтара были осовременены приемлемым для обеих сторон образом.
As was well known, his Government regretted the outdated approach taken by the Special Committee on decolonization, as the criteria used for de-listing failed to recognize that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar had been modernized in a way that was acceptable to both parties.
-Её немного осовременили.
It's been modernized quite a bit.
Но тебе надо все осовременить.
But you got to modernize.
- Что ж, возможно мы сумеем его осовременить. - Сомневаюсь.
So perhaps we'll make a modern of him after all.I doubt it.
Они осовременены и выглядят, скорее, как аэропорт.
It’s all modernized, and looks more or less like an airport.
Неужели он настолько осовременился, что не способен принять то, что только что видел собственными глазами?
Am I so modern that I cannot accept what my eyes have just witnessed?
– Ну, это я так перевел, вообще-то здесь сказано – как сластолюбец в городе у подножья горы, я просто осовременил.
That's my own translation, he actually says here am I as high as the sensualist in the city below, but I made it modern and high translation.
Интерьер обновили, осовременили, сделали светлее и, по мнению Квиллера, – разрушили. Однако, как и раньше, в полдень здесь было не протолкнуться.
The interior had changed, however, since Qwilleran's days at the Daily Fluxion. It had been renovated, modernized, brightened and—in his estimation—ruined.
Конечно же, все исторические события, даже те, что происходили много тысяч лет назад, были осовременены, о чем приходилось сильно сожалеть: останься они в первоначальном виде, можно было бы буквально оживлять страницы истории.
Of course, all stories, even those created thousands of years ago, were updated and made modern, which was a crying shame, since seeing them in their original form would have been like seeing history come to life.
По этому поводу остальные преподаватели наверняка втайне подшучивали над деканом. Вероятно, Стиву было лучше выбрать Эдгара По: он умер в 1849-м, а Джеймс, погибший в начале двадцатого века, уже успел немного осовремениться.
Steve wondered if his faculty members had ever trashed him behind his back for his daring taste. Maybe he should opt for Poe. Poe died in 1849, while James, dying in the twentieth century, had a taint of modernity about him.
Он получил Римскую премию[1]; он отстаивал традиции, он, вслед за многими своими предшественниками, воссоздавал великие исторические события, но потом осовременил свои сюжеты и начал писать людей, здравствовавших и поныне, хотя все-таки пользовался классическими аксессуарами.
He had won the Prix of Rome, had been the defender of traditions, and had evoked, like so many others, the great scenes of history; then, modernizing his tendencies, he had painted living men, but in a way that showed the influence of classic memories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test