Translation for "особенно опасны" to english
Особенно опасны
Translation examples
Особенно опасным является высвобождение в атмосферу большого количества двуокиси серы.
Especially dangerous is the vast quantity of sulfur dioxide released into atmosphere.
Был выявлен целый ряд рисков, которые являются особенно опасными для женщин из беднейших слоев населения.
A number of hazards have been revealed that are especially dangerous for the poorest women.
c) запрещение применения определенных видов оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, в особенности опасных, равно как и их хранение;
(c) Certain especially dangerous weapons, munitions and explosives are prohibited, as is their storage.
Для нас и для будущих поколений особенно опасно то, что в столь многих случаях мы оказались неспособными добиться того, чтобы преступники предстали перед судом.
What is especially dangerous for us and for future generations is that in so many cases we have been unable to bring criminals to justice.
Кроме того, отмечается значительное расширение применения пестицидов в этих странах, которые не могут обеспечить адекватный контроль за применением особенно опасных продуктов.
Moreover, there has been a sharp increase in the use of pesticides in these countries, which are unable adequately to control the use of especially dangerous products.
Особенно опасны в этом отношении порошки металлов, так как погасить пламя в этом случае трудно из-за того, что обычные огнетушащие вещества, такие, как диоксид углерода или вода, могут усугубить опасность.
Metal powders are especially dangerous because of the difficulty of extinguishing a fire since normal extinguishing agents such as carbon dioxide or water can increase the hazard.
b) Постконфликтные ситуации особенно опасны для женщин и детей, которые зачастую становятся жертвами роста насилия в семье от рук вернувшихся домой комбатантов.
(b) Post-conflict situations are especially dangerous times for women and children, who are often subject to increased domestic violence at the hands of combatants who have returned to their homes.
Его проблема особенно опасна, потому что самка живет в норе из которой она появляется только при охоте.
His problem is especially dangerous because the female lives in a burrow from which she emerges only on hunting forays.
Особенно опасный, потому что никогда не носит оружия.
Especially dangerous because he doesn’t carry a gun.
Эти последние дни перед засевом будут особенно опасными.
These last few days before seedfall will be especially dangerous.
Или волки, койоты, горные львы или кошка, рассмотрев которую, Дьюк заявил, что это мутировавший леопард, и которая особенно опасна, так как бросается на жертву с дерева.
Or wolves, or coyotes, or mountain lions, or a cat which Duke says is a mutated leopard and especially dangerous because it attacks by dropping out of a tree.
Снова поднялся ветер, постоянно менявший направление и потому особенно опасный для мореходов-новичков; кроме того, ветер нес пепел и гарь, так что видимость серьезно ухудшилась.
Winds were picking up, erratic in direction, and therefore especially dangerous to novice sailors, and so full of ash and grit as to make visibility poor.
Пляж был узким и изрезанным, поросшим сорняками; вход в бухту был усеян острыми скалами, которые были особенно опасны во время отлива, но при всех его недостатках бухта выглядела волшебной в обрамлении света и воды.
The beach was narrow and uneven, with clumps of weeds growing along the edge, and the mouth of the bay was lined with jagged rocks that were especially dangerous at low tide, but for all its imperfections the bay created magic with its combination of light and water.
Особенно опасны были те, кто, давно находясь наверху — в первую очередь в Народно-освободительной армии Китая и Министерстве государственной безопасности, — некогда сами, пусть и с неохотой, содействовали назначению Аня с надеждой на то, что новым Председателем можно будет управлять.
Especially dangerous were the hard-liners on the governing committee-all too well represented in the People's Liberation Army and the bureaus of state security-who had grudgingly acquiesced to his appointment in the belief that he could be controlled.
Почему горючая пыль особенно опасна?
Why is flammable dust particularly dangerous?
Это особенно опасно для велосипедистов и пешеходов на перекрестках.
This is particularly dangerous for cyclists and pedestrians at junctions.
В этой связи особенно опасными являются разногласия религиозного характера.
Divisions of a religious nature are particularly dangerous.
4. Обедненный уран является особенно опасным источником радиации.
4. Depleted uranium was a particularly dangerous source of radiation.
Вместе с тем, если преступление носит особенно опасный характер, из этого принципа допускаются исключения.
However, if the offence is of a particularly dangerous nature, exceptions from this principle are made.
Продолжительные сроки одиночного заключения особенно опасны для психического здоровья заключенных.
Extended periods of solitary confinement were particularly dangerous for prisoners' mental health.
Расчистные усилия квалифицируются по категории высокого уровня и в качестве особенно опасных применительно к взорвавшимся складам боеприпасов.
The clearance effort is high, and particularly dangerous in exploded ammunition depots.
Одна Сверхновая, обнаруженная абсолютно случайно, считается особенно опасной.
One kind of supernova, discovered entirely by accident, Is thought to be particularly dangerous.
Минздрав считает, что курение особенно опасно и вредно для здоровья в церковной ограде.
The Health Ministry says smoking is particularly dangerous on church territory.
Хранить фотографии особенно опасно, если только снятые на них люди уже не мертвы.
Pictures are particularly dangerous to carry, unless the people in them are already dead.
Такие миры особенно опасны, и будет лучше, если мы как можно быстрее уедем отсюда.
It is particularly dangerous, and we had best be out of it soon.
Особенно опасны те, у кого есть сидящие в концлагерях члены семьи.
Particularly dangerous are the ones who have family members in the concentration camps.
В глазах радикальных гешелей, это – плюс большое количество последователей среди надеритов – делало его особенно опасным противником.
In the eyes of the radical Geshels, this—and his large following of Naderites—made him a particularly dangerous opponent.
Особенно опасны были оборотни — мужчины и женщины, превращенные Мастерами войны в диких зверей, сохранивших людской разум и хитрость.
Particularly dangerous were the werebeasts — men and women transformed by the War Masters into savage animals while retaining the intelligence and skills of humans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test