Translation for "основные ценности" to english
Основные ценности
Translation examples
Люди боятся, что Нелюдей не разделяют наши основные ценности.
People are scared that Inhumans don't share our core values.
Благотворительный фонд Карлайла стремится поддерживать учреждения, разделяющие наши основные ценности.
The Carlyle Endowment is committed to supporting institutions that share our core values.
Наша проблема связана с разницей в основных ценностях, как я полагаю.
Our issue has to do... with a difference in core values, I think.
Чтобы сделать понятными основные ценности, которые так для него важны, япредставляюваммоегомужа , отца моих детей, и будущего мэра,
To understand the core values that are so important to him, I give you mi esposo, the father of my children, and the next mayor,
У них было ощущение что может быть основные ценности протестантской этики были поставлены под вопрос некоторыми новыми ценностями, которые начали появляться.
So they had some sense that maybe the core values of the protestant ethic were being challenged by some of these new values that were beginning to appear.
«Звучит как основная ценность», — ответил я.
"Sounds like a core value talking," I replied.
Так что основные ценности человека определяют его действительность.
So that person's core values determine his realities.
И опять же, это — эмоция опасения, которая определяет основную ценность.
So again, it is the emotion of fear that determines that core value.
Многие люди не в состоянии понять, что их основные ценности определяют их действительность.
Many people fail to realize that their core values determine their reality.
Когда основные ценности человека нарушаются, то часто, как побочный продукт, проявляется гнев.
When a person's core values are disturbed, anger is often the byproduct.
Идея относительно начала бизнеса или риска деньгами как инвестора колеблет их основные ценности».
The idea of starting a business or risking money as an investor shakes their core values.
Для меня, энергия, кроющаяся в основных ценностях в секторе "В", найдена на Духовной точке пирамиды».
For me, the energy behind my core values in the B quadrant is found on the Spiritual Point of the Pyramid.
— Уверяю вас, что джедаи абсолютно преданы основным ценностям Республики, — сказал Анакин твердо.
“I can assure you,” he said firmly, “that the Jedi are absolutely dedicated to the core values of the Republic.”
the core values
«Звучит как основная ценность», — ответил я.
"Sounds like a core value talking," I replied.
Так что основные ценности человека определяют его действительность.
So that person's core values determine his realities.
И опять же, это — эмоция опасения, которая определяет основную ценность.
So again, it is the emotion of fear that determines that core value.
Многие люди не в состоянии понять, что их основные ценности определяют их действительность.
Many people fail to realize that their core values determine their reality.
Когда основные ценности человека нарушаются, то часто, как побочный продукт, проявляется гнев.
When a person's core values are disturbed, anger is often the byproduct.
Идея относительно начала бизнеса или риска деньгами как инвестора колеблет их основные ценности».
The idea of starting a business or risking money as an investor shakes their core values.
Для меня, энергия, кроющаяся в основных ценностях в секторе "В", найдена на Духовной точке пирамиды».
For me, the energy behind my core values in the B quadrant is found on the Spiritual Point of the Pyramid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test