Translation for "основные дома" to english
Основные дома
  • main houses
  • the main house
Similar context phrases
Translation examples
main houses
58. В дополнение к другим рискам, которым подвергаются молодые девушки, она упоминает об обычае, который делает их еще уязвимее в период наступления половой зрелости: девушки обязаны переехать из семейного дома в отдельное жилище вблизи основного дома, но жить уже не под прямым присмотром родителей.
58. In addition to the other risks incurred by young girls, she mentioned a custom that exacerbated their vulnerability: at the age of puberty, girls were required to move away from the family home into separate accommodation in the vicinity of the main house, but outside the direct supervision of their parents.
В основном доме движения нет.
There's no activity in the main house.
Тогда я буду пользоваться кухней в основном доме.
Then I get kitchen privileges in the main house.
Здесь три тела и больше десятка в основном доме.
There are three bodies down here and more than a dozen upstairs in the main house.
Ключ от домика у бассейна, ключ от основного дома, ключ от гаража.
Key to the poolhouse, key to the main house, key to the garage.
Основной дом построен в английском стиле. Остальные в японском стиле, в них жилые помещения.
The main house is an English style building, and the rest are Japanese style building that make up the living quarters.
Эй, если я не вернусь через 5 минут, значит я в основном доме, выбираю образцы фарфора с Эмили .
Hey, if I'm not back in five minutes, it means I'm in the main house, picking out china patterns with Emily.
Но основной дом затмевал своими размерами библиотеку.
The main house dwarfed the library.
Бека отказалась от покоев в основном доме; она предпочла маленькую боковую комнатку в здании, служившем казармой ее конникам.
Beka declined a room in the main house in favor of a small side room in the barracks.
— Ты направляешься не в ту сторону, — сказала она. — В мексиканских загородных домах ни кухня, ни ванная не находятся в основном доме.
"You're heading the wrong way," she said. "This is rural Mexico. Neither the kitchen nor the bathroom is inside the main house.
В общем и целом, в беспорядочном основном доме, должно быть, насчитывалось тридцать комнат, в которых жили только Уолтер, его младшая жена Доррис и его родители — отец и мачеха.
All in all, there had to be at least thirty rooms in the rambling main house, to be shared only by Walter; his younger sister, Doris;
Тот дворик, между основным домом и мастерской алхимика, представлялся лучшим из возможных вариантов, и он запомнил там каждое дерево, каждый камешек, и каждую виноградную лозу.
The one between the main house and the alchemist’s workroom appeared to be the best bet, and he’d memorized every tree, rough bit of stone, and vine.
Он посмотрел по сторонам – никакой фермерской техники, ни одной лающей собаки, только один гусь, огибающий угол основного дома и кричащий о приближающейся опасности. С предельной осторожностью, не спуская глаз с гуся, Квиллер вышел из машины и направился к дверям дома.
No farm machinery. No barking dog. But a goose rounded a comer of the main house and honked in a menacing manner. With extreme caution and with one eye on the bird, Qwilleran stepped out of the car and moved toward the side door of the farmhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test