Translation for "основные городские службы" to english
Основные городские службы
  • main city services
  • basic urban services
Translation examples
basic urban services
62. Для того чтобы хорошо руководить городской жизнью, обеспечивая работу основных городских служб и производительность города, в развивающихся странах необходимо укреплять органы городского управления.
62. If cities are to be well managed in order to ensure delivery of basic urban services and urban productivity, municipal governments in the developing world must be strengthened.
К числу основных областей деятельности по-прежнему относятся помощь социальным секторам, образование, здравоохранение, восстановление подъездных дорог и помощь основным городским службам в Мапуту.
The main areas of concentration continue to be assistance to the social sectors, education, health, rehabilitation of feeder roads and support to basic urban services in Maputo City.
Это прежде всего относится к работе основных городских служб, таких, как транспорт, сбор и удаление твердых отходов, водоснабжение и санитария, принятие чрезвычайных мер в случае таких бедствий, как пожары, наводнения и ураганы.
This is particularly the case with the provision of basic urban services such as transport, solid waste collection and disposal, water supply and sanitation, and emergency response to hazards, such as fires, floods and hurricanes.
В докладе делается вывод о том, что роль городов в смягчении последствий изменения климата и адаптации к нему, а также вопросы доступа к нормальным жилищным условиям, к земле с предоставляемыми услугами и к основным городским службам, таким как водоснабжение и санитарно-технические службы, имеют решающее значение для устойчивого развития.
The report concludes that the role of cities in climate change mitigation and adaptation, as well as issues of access to adequate housing, serviced land and basic urban services such as water and sanitation, are central to sustainable development.
Осуществляемые в рамках Программы мероприятия подразделяются на пять категорий: продовольствие и питание, основные городские службы, развитие сельских районов, повышение доходов и создание рабочих мест и защита социального благосостояния и прав, охватывающих 14 программ в конкретных областях, на которые из федерального бюджета на 1995 год выделено 4 млрд. долл. США.
The actions within the Programme are divided into five categories — food and nutrition, basic urban services, rural development, income and job creation and protection of social welfare and rights — which encompass 14 specific programmes, to which $4 billion of the 1995 federal budget was allocated.
109. Для того чтобы в развивающихся странах можно было добиться устойчивых форм развития городов, необходимо рассматривать основополагающие вопросы, касающиеся роли городов в смягчении последствий изменения климата и адаптации к нему, а также доступа к нормальным жилищным условиям, к земле с предоставляемыми услугами и к основным городским службам, таким как водоснабжение и санитарно-технические службы, и включать их в контекст ответных мер на международном, национальном и местном уровнях.
109. The fundamental questions regarding the role of cities in climate change mitigation and adaptation, as well as access to adequate housing, serviced land and basic urban services such as water and sanitation need to be addressed and incorporated into international, national and local responses if sustainable forms of urban development are to be attained in the developing world.
Благодаря более широкому и планомерному сотрудничеству с соответствующими международными инициативами, такими, как "Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды" (ПРООН) и "Информирование о консультационных услугах и профессиональная подготовка" Международной организации труда (МОТ), в рамках Программы изучаются новые вопросы, такие, как устойчивая мобильность и повышение качества работы основных городских служб в интересах малоимущих и обездоленных групп;
Through expanded and more systematic collaboration with related international initiatives such as the UNDP Public-Private Partnership for the Urban Environment and the International Labour Organization (ILO) Advisory Support Information Services and Training, the Programme is addressing new issues such as sustainable mobility and improved basic urban services for the poor and marginalized groups;
Инициативы, касающиеся основных городских служб, в настоящее время реализуются в БобоДиуласо (БуркинаФасо) при поддержке со стороны такой местной неправительственной организации, как Региональный центр по вопросам малозатратных систем снабжения питьевой водой и ассенизации (КРЕПА) и в Котте и Ваттала в Большем Колобмо (ШриЛанка) при поддержке со стороны сети местных организаций, включая Группу по разработке промежуточных технологий (ГРПТ), Национальное агентство по строительству жилья и "Севаната" центр городских ресурсов.
Basic urban services initiatives are currently being implemented in Bobo Dioulasso, Burkina Faso with support of a local NGOnon-governmental organization, the Centre Régional pour l'Eau Potable et l'Assainissement à faible coût (CREPA), , CREPA and in Kotte and Wattala in Greater Colombo, Sri Lanka with the support of a network of local organizations including the Intermediate Technology Development Group (ITDG), the National Housing Development Agency and Sevanatha - Urban Resource Centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test