Translation for "основная деятельность" to english
Основная деятельность
Translation examples
К этой основной деятельности мы должны добавить ее участие в происходящем сейчас на Гаити избирательном процессе.
To these primary activities we must add its participation in the elections taking place in Haiti.
Основная деятельность ЕСЕО нацелена на обмен информацией и создание организационных сетей в целях поощрения передового опыта.
ECJC's primary activities are sharing information and networking to promote best practice.
Основная деятельность КССО в этой сфере осуществлялась в рамках, установленных на Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО) под эгидой Организации Объединенных Наций.
CPSR's primary activities in this respect were framed by the United Nations World Summit on the Information Society (WSIS).
Группа встретилась с генеральным директором, которому она задала вопросы относительно основной деятельности предприятия, количества работающих на нем научных работников и характера проводимых исследований.
The team met with the Director and asked him about the company's primary activities, the number of scientists on its staff and the type of research which it conducted.
17. В соответствии с резолюцией 1904 (2009) в центре внимания основной деятельности Омбудсмена находятся просьбы об исключении из перечня, представленные физическими или юридическими лицами.
17. In accordance with Security Council resolution 1904 (2009), the primary activities of the Ombudsperson have focused on de-listing requests submitted by individuals or entities.
Попытки перенаправить потоки рабочей силы в сельские районы неизменно наталкивались на юридические ограничения, особенно в тех случаях, когда соответствующие инициативы осуществлялись в рамках основной деятельности работодателей.
Attempts to outsource labour in rural areas have always encountered legal constraints, particularly when the activity in question is the primary activity of the employer.
2. Основная деятельность Канцелярии Омбудсмена в течение шестимесячного периода, охватываемого настоящим докладом, заключалась в рассмотрении просьб об исключении из перечня, которые представлялись физическими и юридическими лицами.
2. The primary activities of the Office of the Ombudsperson during the six-month period covered by the present report related to the delisting requests submitted by individuals and entities.
2. Основная деятельность Канцелярии Омбудсмена за шестимесячный период, охватываемый настоящим докладом, заключалась в рассмотрении просьб об исключении из перечня, которые представлялись физическими и юридическими лицами.
2. The primary activities of the Office of the Ombudsperson during the six-month period covered by the present report have related to the delisting requests submitted by individuals and entities.
Например, альтернативные системы перевода денег трудно обнаружить из-за того, что они часто эксплуатируются такими коммерческими структурами, как продовольственные магазины, чьей основной деятельностью передача денег не является.
For example, alternative remittance systems are difficult to detect due to the fact that they are often being operated by businesses, such as grocery stores, whose primary activity is not the transmission of money.
Основная деятельность осуществляется за счет поступления финансовых средств от спонсоров, как местных, так и международных, а также от уставной деятельности дочерних предприятий, созданных при Фонде.
187. Its primary activities are funded with financial resources coming from sponsors both local and international, as well as from the charter activities of subsidiary entities created within the Foundation..
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test