Translation for "основанный на членстве" to english
Основанный на членстве
Translation examples
Международный инвестиционный центр является основанной на членстве некоммерческой организацией.
The International Investment Centre is a membership-based non-profit organization.
f) выполнение роли динамичной, основанной на членстве организации, осуществляющей многоаспектные программы по привлечению денежных средств, информированию и охвату населения.
(f) Be a dynamic membership-based organization that conducts multifaceted fund-raising, communications and outreach programmes.
Было рекомендовано укреплять связи и расширять сотрудничество между существующими учреждениями и сетями естественно при условии, что основанные на членстве сети не налагают ограничений на такое членство.
It was recommended to strengthen links and enhance cooperation between existing institutions and networks, provided of course that membership-based networks did not place restrictions on such membership.
Новые основанные на членстве общинные организации, создаваемые в целях развития жилья и городской инфраструктуры, включая жилищные кооперативы, общества застройщиков и кредитно-ипотечные учреждения.
New and strengthened membership-based community organizations for housing and urban infrastructure development, including housing cooperatives, building societies and credit and mortgage institutions.
89. Азиатский форум по правам человека и развитию (Форум-Азия) является основанной на членстве организацией по защите прав человека, объединяющей 46 организаций-членов по всей Азии.
89. The Asian Forum for Human Rights and Development (Forum-Asia) is a membership-based human rights organization, uniting 46 member organizations across Asia.
Четыре государства создали механизмы, основанные на членстве в национальных координационных комитетах и на меморандумах о взаимопонимании, для сотрудничества и координации между правоохранительными органами, участвующими в борьбе против терроризма.
Four States have set up mechanisms -- based on membership in national coordination committees and memorandums of understanding -- for cooperation and coordination among law enforcement agencies engaged in combating terrorism.
Саморегулируемые организации основаны на членстве, объединяют субъектов предпринимательской деятельности исходя из единства отрасли производства товаров (работ, услуг) или рынка произведенных товаров (работ, услуг) либо объединяющие субъектов профессиональной деятельности определенного вида (статья 3).
Self-regulating organizations, which are based on membership, are enterprises from the same branch of industry or marketing outlet for goods and services or entities involved in a specific type of professional activity.
197. С 1 января 2000 года вступил в силу новый Трудовой кодекс Республики Беларусь, который регулирует трудовые отношения, основанные на трудовом договоре, трудовые и связанные с ними отношения, основанные на членстве (участии) в организациях любых организационно-правовых форм, а также отношения связанные с профессиональной подготовкой работников на производстве, деятельностью профсоюзов и объединений нанимателей, ведением коллективных переговоров, взаимоотношениями между работниками (их представителями) и нанимателями, обеспечением занятости, контролем и надзором за соблюдением законодательства о труде, государственным социальным страхованием и рассмотрением трудовых споров.
The new Labour Code entered into force on 1 January 2000. It governs labour relations based on labour agreements, labour and associated relations based on membership of and participation in organizations of any organizational and legal type, and relations arising in the vocational training of workers in industry, the activities of trade unions and employers, the conduct of collective bargaining, mutual relations between workers and their representatives and employers, job creation, monitoring and supervision of compliance with the labour laws, State social insurance and the settlement of labour disputes.
индивидуальные предприниматели (кроме иностранных граждан и лиц без гражданства, работающих в Республике Беларусь, в том числе являющихся индивидуальными предпринимателями; а также индивидуальных предпринимателей, которые одновременно с осуществлением предпринимательской деятельности состоят в трудовых, а также связанных с ними отношениях, основанных на членстве (участии) в организациях любых организационно-правовых форм; обучаются в дневной форме получения образования в учреждениях, обеспечивающих получение профессионально-технического, среднего специального и высшего образования; являются получателями пенсий; имеют право на пособие по уходу за ребенком в возрасте до трех лет), а также частные нотариусы;
Individual entrepreneurs apart from foreign nationals and stateless persons working in Belarus, including as individual entrepreneurs; individual entrepreneurs carrying out business activities while having entered into employment or associated relationships based on membership of or participation in a commercial legal entity of any type; day students in institutions providing vocational, specialized secondary and higher education; pensioners; persons entitled to allowances to care for a child up to 3 years of age; and civil-law notaries;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test