Translation for "основа будет" to english
Основа будет
  • base will be
  • framework will
Translation examples
base will be
Как правило, он может иметь основу из дерева (кокосовая скорлупа или древесные опилки), нефтяную основу или угольную основу.
It can typically have a wooden base (coconut shells and sawdust), oil base or coal base.
Была выражена поддержка оценки на основе фактов, а не оценки на основе представлений.
Support was expressed for evidence-based rather than perception-based assessments.
(смета на основе
(estimates based
Основа ассигнования
Base of allocation
В его основу положены:
It is based on the following:
– Конечно, – стрекотал компьютер, – вам нужен вероятностный прогноз на основе
chattered the computer, “you want a probability forecast based on…”
Хозяин задумал план на основе информации, полученной от Берты. Ему был нужен я.
My master conceived a plan, based upon the information Bertha had given him. He needed me.
Иными словами, он представлял собой форму жизни на основе углерода, двуногую, происходящую от обезьян.
In other words he was a carbon-based life form descended from an ape.
Непосредственно общественной формой труда является здесь его натуральная форма, его особенность, а не его всеобщность, как в обществе, покоящемся на основе товарного производства.
The natural form of labour, its particularity – and not, as in a society based on commodity production, its universality – is here its immediate social form.
Муад'Диба мы зовем «Наставник юношей». Да, это добрая основа, на которой можно строить свою жизнь, о Пауль Муад'Диб, который среди нас зовется Усул. Мы приветствуем тебя!
Muad'Dib we call 'instructor-of-boys.' That is a powerful base on which to build your life, Paul-Muad'Dib, who is Usul among us. We welcome you."
В ней сказано, что алкоголь – бесцветная, быстро испаряющаяся жидкость, образуемая в результате брожения сахаров. Кроме того, в статье отмечается интоксицирующее воздействие данной жидкости на некоторые формы жизни на основе углерода.
It says that alcohol is a colourless volatile liquid formed by the fermentation of sugars and also notes its intoxicating effect on certain carbon-based life forms.
В основе всего – секс.
Everything was based on sex.
— Все на научной основе.
"It's based on science.
У нас была более богатая основа.
We started with a richer base.
В ней нет красителей на основе масел.
There’s no oil-based ink.”
- Это - основа, - сказал Джим.
“That’s the base of it,” said Jim.
Он все еще составляет основу смеси.
It's still the base for the compound.
Я укрепляю основу его силы.
I help his power base.
Безопасность: мы положили в основу два постулата.
Security: Based on double principle;
framework will
Основа: ведутся споры относительно того, какая основа необходима ПУР.
Frameworks: there is a debate on the kind of frameworks needed for SDI.
Это станет основой для дальнейшего диалога.
That becomes the framework of our dialogue.
— Что сделали, сэр! — вскричал мистер Лиливик. — Нанесли удар, потрясающий основы общества!
'Done, sir!' cried Mr Lillyvick, 'aimed a blow at the whole framework of society--'
Его скелетообразная основа затонула почти сразу, но куски обшивки еще горели несколько минут, пока не погасли.
Its skeletal framework sank almost at once, but some pieces of its skin burned for a few minutes before they, too, were extinguished.
Ты ведь не думаешь, что мы могли бы… могли бы принять концепцию цивилизации монвенги как основу общественного строя для создания принципиально новой цивилизации?
Do you think we could ever ... could ever have borrowed the Monwaingi concept of the nation as a mere framework for radically different civilizations to grow in?
Его гибкое тело вытянулось вдоль деревянного каркаса, сбитого из легких планок, между широкими крыльями из кожи, натянутыми на хрупкую основу.
His slight body lay stretched along a wooden framework of light woods, between wide wings of thinnest leather built out on a narrow frame.
Собрания таких групп, служившие как для общественной активности, так и для общения, во всякой маленькой общине были основой жизни, но здесь, в большом городе, они казались гораздо менее значительными.
The meetings of such groups, the vehicles of both social action and sociability, were the framework of life in any small community, but here in the city they seemed much less important.
Ваши концепции замараны, погрязли в предрассудках и незнании, но ваше грубое понимание обеспечивает основу, рамку для начала необходимой программы евгеники32, которая сохранит человеческую расу.
Your conceptions are mired in superstition and ignorance, but your crude understanding provides the framework for beginning the necessary eugenics program which will preserve the human race.
Научные команды ПСИ действуют очень осторожно, они будут заниматься только микроскопическими системами до тех пор, пока не выработают прочную основу квантовой онтологии.
The ASR teams are being very cautious, confining themselves initially to microscopic systems, trying to establish a rigorous framework of quantum ontology before they proceed with anything more complex.
Но что-то произошло с этим лицом, преобразило его — в нем уже нет первозданной наготы гранита, гранитная основа смягчена и обогащена неким сиянием, теплом жизни.
Yet something else has happened on Fox's face to transfigure it from the primeval nakedness of granite: in its essential framework, granite still, but a kind of radiance and warmth of life has enriched and mellowed it.
Ворота представляли собой бревенчатую основу, покрытую шкурами и с помощью кожаной петли закрепленную на вертикальном столбе. — Нгугатакатх , — бормотал туземец, напоминая тех, кто говорит во сне. — Шоа т'кихкех .
It was a timber framework covered with hides and secured by a leather loop to a post. "Ngugakathch," he mumbled like one who talks in his sleep. "Shoa t'kuhkeh."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test