Translation for "ослепнуть" to english
Ослепнуть
verb
Translation examples
verb
Ты можешь ослепнуть.
You can go blind.
Он может ослепнуть.
He could go blind.
Ты ослепнуть хочешь?
Are you trying to go blind?
Я не хочу ослепнуть!
I don't wanna go blind!
Или ослепнуть в процессе.
Or go blind in the process.
Они могут подумать, что ослепнут.
They think they'II go blind.
Есть большие шансы ослепнуть.
There's a good chance you'll go blind.
Нут, ты не хочешь ослепнуть.
No, you don't wanna go blind.
Ты знаешь, что можешь ослепнуть от этого?
You know you'll go blind.
Я знаю отличный способ ослепнуть.
I know a great way to go blind.
Через десять-то лет? Да в десять-то лет мать успеет ослепнуть от косынок, а пожалуй что и от слез;
In ten years? But in ten years your mother will go blind from those kerchiefs, and maybe from tears as well;
Можно ослепнуть, делая такие, – я имею в виду швею.
You’d go blind to do that—a seamstress, I mean.
Во всем виноват Дик, вот ведь взбрела ж ему в голову глупость ослепнуть.
It was all Dick's fault for being so stupid as to go blind.
Фильтры камеры предупредительно ослабляли сияние: иначе зритель мог ослепнуть.
The camera filters preventively weakened the radiance: otherwise the viewer could go blind.
– Скандальная слава, нынче, видимо, не в цене. Однако пройдем в другое место. Здесь можно ослепнуть.
“Notoriety isn’t worth much anymore. Come on. We don’t stay here. You’d go blind.”
Видение было таким ярким, что дон Ригоберто не на шутку испугался: «Так и ослепнуть недолго».
The vision was so clear, the definition of the image so explicit, that Don Rigoberto became fearful. “I may go blind.”
Чтоб им подавиться обедом, чтоб им ослепнуть от вина, чтоб их члены поотваливались, когда они будут спать со своими женами.
They should choke on their food, go blind from the wine, their cocks should fall off when they slept with their wives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test