Translation for "осенью и весной" to english
Осенью и весной
Translation examples
Осенью и весной проводятся два курса.
Two sessions are held in the fall and spring.
Раньше они уходили и приходили как по часам, каждую осень и весну, но недавно они просто испарились.
- Apparently, they used to come and go like clockwork every fall and spring, but a while back, they just disappeared.
Осенью и весной краски листвы могли поспорить с любой картиной, какую она когда-либо видела.
In the fall and spring the colors of the foliage rivaled any painting she had ever seen.
Городок славится монархами — десятками тысяч бабочек, обитающих здесь с осени до весны.
The village's claim to fame, other than being the last dry town in California, was the monarchs-tens of thousands of the insects would cluster here from fall to spring.
Он проучился в Экзетере четыре года, как прежде его отец Микс, а я провел там осень и весну после окончания средней школы на Лонг-Айленде, получив аспирантскую стипендию по спортивной линии.
He had gone to Exeter for four years like his father Meeks before him, and I put in one fall and spring as a Post Graduate on athletic scholarship after senior year at high school in Long Island.
in autumn and spring
МРГНС: Совещание Рабочей группы осенью и весной 2001-2003 годов
ISWGNA: Working group meetings, autumn and spring 2001-2003
МРГНС: совещания Рабочей группы осенью и весной 2002-2004 годов
Meetings ISWGNA: Working group meetings, autumn and spring 2002-2004
Осенью и весной 2011−2012 годов в работе сессии приняло участие примерно 200 делегатов из постоянных представительств развивающихся стран, стран с переходной экономикой и развитых стран.
Around 200 delegates from permanent missions of developing, transition and developed countries participated in the sessions in the autumn and spring of 2011 - 2012.
32. Участники рабочего совещания отметили, что фермеры некоторых районов, реагируя на ряд нормативных актов, таких, как Директива ЕС о нитратах (91/676/ЕС) или связанные с биоразнообразием директивы, скорректировали свою сельскохозяйственную практику (например, внося навоз в почву уже не осенью, а весной).
The workshop noted that, in responding to some of the policies like the EU Nitrates Directive (91/676/EC) or biodiversity-related directives, farmers in certain areas adjusted agricultural practices (e.g. by shifting application of manures from autumn to spring).
Наконец она почувствовала, что холодно, и ушла в дом. Осень, зима, весна… Лето.
At length, she realized it was cold and withdrew.              Autumn, winter, spring... Summer.
Всякий, кто хорошо знает здешние места, мог бы побиться об заклад, что осенью и весной этот склеп затопляет.
Anyone who studied the countryside could make a small bet that during autumn and spring that vault would be flooded.
Да, впрочем, сестры, конечно, немедленно потребуют свои деньги, они им нужны, осень и весна для обеих девиц обычно были трудным временем.
Besides, his sisters would be sure to demand their money at once—they needed it; autumn and spring were always expensive times for the two ladies.
Этот пейзаж никогда не менялся – он был всегда такой же и зимой, и летом, и осенью, и весной, – так же, как не менялись люди, жившие постоянно на вилле Сергея Сергеевича: садовник, все в той же большой плантаторской шляпе, издалека щелкавший гигантскими ножницами, русский сторож Нил, из бывших солдат, огромный старик с приплюснутой немного головой и невиданных размеров гармоникой, на которой он играл по вечерам;
This landscape never changed—it forever remained the same, come winter or summer, autumn or spring—much as the people who lived in Sergey Sergeyevich’s villa never changed either: the gardener, always in that same large planter’s hat, snipping away in the distance with his enormous shears; the Russian caretaker Nil, a former soldier and an old giant of a man, with a slightly flattened head and an accordion of unseen proportions, which he would play at night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test