Translation for "осеннее солнце" to english
Осеннее солнце
Translation examples
Hичто не радует меня так, как осеннее солнце... черноесолнце.
Nothing I like more than the autumn sun. The black sun.
они подолгу отдыхали в лесах, разубранных поредевшей багряно-желтой листвой, пронизанных осенним солнцем.
for they rode at leisure, and often they lingered in the fair woodlands where the leaves were red and yellow in the autumn sun.
Светило позднее осеннее солнце.
The late-autumn sun was shining.
Они шли навстречу низкому осеннему солнцу.
They walked into the low autumn sun.
Был тихий день светило пронзительное осеннее солнце.
It was a calm day in the light of a sharp autumn sun.
Осеннее солнце приятно освещало это убежище.
The autumn sun fell pleasantly upon this retreat.
В окно весело светило неяркое осеннее солнце.
The sun, a pale autumnal sun, shone in at the window.
Осеннее солнце заливало ласковым медовым светом гладь озера;
An autumn sun, soft as honey, gilded the lake;
Припекало осеннее солнце, со стороны Техаса дул горячий ветер.
            The autumn sun was a blast, hot air up out of Texas.
Они сияли, словно на них падал свет осеннего солнца, отраженный лесным потоком.
Luminescent, they seemed, as if dappled by autumn sun reflecting off a stream into shade.
Осеннее солнце поднялось над ***ширскими холмами, высветив радующую взор картину;
The autumn sun, rising over the ----shire hills, disclosed a pleasant country;
Скоро впереди взойдет бледное осеннее солнце, а они даже не узнают об этом.
The pale autumn sun would be rising ahead of them soon-and they would have no way of even knowing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test