Translation for "опытный работник" to english
Опытный работник
Translation examples
Как следствие, произошел сдвиг в требованиях, предъявляемых к персоналу, в пользу более квалифицированных, лучше образованных и более опытных работников.
This led to a shift in the composition of manpower requirement in favour of higher skilled, better educated and more experienced workers.
49. Помимо неформального обучения на рабочем месте, которое сводится к освоению и имитации навыков более опытных работников, МСП в развивающихся странах, как правило, не уделяют внимания подготовке кадров.
49. SMEs in developing countries generally neglect training, apart from informal on-the-job instruction that consists of watching and imitating experienced workers.
Проблема с этим подходом состояла, однако, в том, что некоторые из наиболее квалифицированных и опытных работников преждевременно прекратили производственную деятельность, и при этом, к тому же, не были обеспечены особые выгоды для более молодых людей, начинающих трудовую деятельность.
The problem with that approach, however, was that some of the most skilled and experienced workers left the workforce prematurely, and at times without any particular gains for younger entrants to the job market.
Более молодые и менее опытные работники подвергаются большему риску травматизма, поскольку у них не хватает опыта в выполнении определенных задач и соответственно уверенности, они не в состоянии сразу выявить опасные ситуации и реагировать надлежащим образом.
Younger and less experienced workers are at a higher risk of injury because they lack specialization in the tasks and consequently confidence, and they are less able to identify and react appropriately to dangerous situations.
Правительство поощряет повторный наем работников, которые уже находятся в стране, но менее максимального срока пребывания, вместо найма новых работников за границей, с тем чтобы обеспечить непрерывную занятость опытных работников и ограничить возможности для мошеннической практики в сфере найма.
Government policy is to encourage the rehiring of workers already in the country who have not completed the maximum period, instead of the recruitment of new workers from abroad, so as to provide experienced workers with continued employment and to limit opportunities for fraudulent recruitment practices.
29. В числе примеров принятых некоторыми странами конкретных мер по укреплению солидарности поколений можно отметить практику обучения молодых сотрудников опытными работниками и привлечения молодых людей к участию в программах по искоренению нищеты, созданию рабочих мест и социальной интеграции.
29. Examples from several countries of concrete measures aimed at strengthening intergenerational solidarity include the training of younger employees by experienced workers and the assurance of young peoples' participation in poverty eradication, employment creation and social integration programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test