Translation for "опухание" to english
Translation examples
noun
Даже предоставление сандалий облегчит состояние тех, кто вынужден бо́льшую часть времени стоять, и уменьшит опасность опухания нижних конечностей.
Merely providing sandals relieves the pressure for those forced to stand and reduces the risk of swelling in the lower limbs.
Его симптомы включают высокую температуру, сильную головную и мышечную боль, кровотечение, за которыми часто следует опухание печени и ухудшение кровообращения.
Its symptoms range from high fever, severe headaches and muscular pain to haemorrhaging, frequently followed by swelling of the liver and poor circulation.
2.7 В течение нескольких лет автор испытывал недомогание, которое в отсутствие медицинской помощи и лекарств привело к острым болям и опуханию яичка.
2.7 For several years the author has been experiencing an undiagnosed and untreated medical condition giving rise to symptoms of great pain and swelling in his testicle.
У мышей, подвергавшихся воздействию ПеХБ в ходе того же исследования NTP (1991), были, в частности, отмечены следующие эффекты: вентральное опухание и вздыбленность меха (2 000 мг/кг), повышение веса почек (>=330 мг/кг у самцов), функциональное воздействие на щитовидную железу при любых концентрациях независимо от пола (>=33 мг/кг), повышение веса печени (при 100 мг/кг у самцов).
In PeCB exposed mice in the same study NTP (1991), observed effects were among others: ventral swelling and ruffled fur (2 000 mg/kg), increase of kidney weights (>=330 mg/kg in males), functional effects on the thyroid at all concentrations in both sexes (>=33 mg/kg), increase in liver weights (at 100 mg/kg in males).
К ним относятся геогельминты (анкилостомоз, аскаридоз и трихоцефалёз) и шистосомоз, которые вызывают анемию у беременных женщин и нарушают физическое и когнитивное развитие детей; филяриатоз лимфоузлов, который приводит к сильному опуханию ног; трахома и онхоцеркоз, вызывающие слепоту; болезнь Шагаса, которая затрагивает пищеварительную систему и сказывается на функции сердца; лейшманиоз, вызывающий повреждения кожи и язвы; человеческий африканский трипаносомоз (сонная болезнь) и лихорадка денге -- вирусная инфекция.
They include soil-transmitted helminthes (hookworm infection, ascariasis and trichuriasis) and schistosomiasis, all of which cause anaemia among pregnant women and impair physical and cognitive development in children; lymphatic filariasis, which causes severe leg swelling; trachoma and onchocerciasis, which cause blindness; Chagas disease, which affects the digestive system and heart function; leishmaniasis, which causes skin lesions and ulcers; human African trypanosomiasis (sleeping sickness), and dengue fever, a viral infection.
Надо остановить опухание.
Do you have an ice pack? We gotta stop the swelling now.
Тошнота каждое утро, чрезмерное опухание...
Sickness with every sunrise. Swelling beyond reason.
Нам нужно проверить мозг на опухание.
We need to monitor your brain for swelling.
Но где инфекция, там и опухание оболочек мозга.
But where there's infection, there's meningeal swelling.
Вы не чувствуете никакого опухания вокруг вашего перелома?
Do you feel any... swelling around your fracture?
Опухание может быть вызвано глубоким тромбозом вен.
The swelling could also be caused by deep vein thrombosis.
Я принесу аспирина от боли и опухания.
I'll get you some aspirin for the pain and swelling.
Окопник поможет остановить кровоток и опухание спадёт.
The comfrey will help stop the blood-flow, take away the swelling.
Я прочитала об опухании и сдавливании решетчатого нерва.
Uh,I-I read a thing about swelling and compression of the ethmoid nerve.
К завтрашнему дню ты будешь чувствовать себя более усталой, возможно небольшое опухание, тошнота.
By tomorrow you'll be feeling more fatigue, maybe some swelling, possibly nausea.
— Нам сказали, что темнота уменьшает опухание.
We were told the darkness would reduce the swellings.
Симптомами ее является порыжение волос, обесцвечивание кожи, опухание суставов и разбухание тканей, как при водянке.
The symptoms are a reddening of the hair, paling of the skin, swelling of the joints and bloating of the flesh as it distends with water.
– Опухание вызвано артритом. – Он посмотрел на Хони. – В сочетании с ранами и конъюнктивитом. Уверен, вы знаете диагноз.
“The swelling is caused by arthritis.” He looked at Honey. “Combined with the lesions and the conjunctivitis, I'm sure you know what the diagnosis is.”
Девочка-ассистентка с секундомером на шее и черным маркером в руке, проходя мимо меня, говорит: — Эти таблетки — по сто миллиграммов, так что следите, не появятся ли у вас следующие симптомы: головокружение… — Она говорит, загибая пальцы: —…тошнота, опухание ног и особенно стоп и лодыжек…
The talent coordinator with her stopwatch and black pen walks past me, saying, "Those are hundred-milligram pills, so look out for dizziness…" Counting on her fingers, she says, "… nausea, ankle and leg swelling
— Скажите, вы не испытывали за последние двенадцать часов некоторые из следующих симптомов: дурнота, головокружение, затрудненное глотание, лихорадка, опухание конечностей, рвота, кровавый понос или преждевременное семяизвержение? — спросил доктор Куонг с электронной записной книжкой в руке.
“Have you experienced any of the following in the past twelve hours: dizziness, nausea, trouble swallowing, fever, swelling of the hands or feet, bloody stools, coughing, vomiting, or premature ejaculation?” Dr. Quong asked, electronic notebook in hand.
Но кроме следов посмертного опухания ничего примечательного нет.
But for a certain enviable postmortem intumescence this man is unremarkable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test