Translation for "опубликовано письмо" to english
Опубликовано письмо
Translation examples
Очевидно, что пропаганда заключалась в широко опубликованном письме от 3 января 1997 года, в котором он говорил о своем первоначальном аресте и жестоком обращении в период нахождения под стражей.
The propaganda was apparently the widely published letter dated 3 January 1997, in which he described his initial arrest and his mistreatment while in detention.
Как следует из опубликованного письма адвоката "Нового облика" на имя заместителя генерального прокурора Израиля, охват ордера был настолько широк, что следователи фактически получали возможность вести обыск среди материалов, по закону не подлежащих разглашению.
According to a published letter from New Profile's attorney to the Deputy Attorney General of Israel, the breadth of the warrant meant that the investigators were able to search through legally privileged material.
Мнения правительства Гибралтара нашли свое отражение в выступлениях, статьях, интервью, опубликованных письмах, а также в ходе демонстраций, которые прошли в Гибралтаре 4 октября 2001 года и 18 марта 2002 года.
The views of the Gibraltar Government have been reflected in speeches, articles, media appearances and published letters, and also at public demonstrations held in Gibraltar on 4 October 2001 and 18 March 2002.
В дополнение к многочисленным выступлениям по различным политическим и правовым вопросам (в отчетах Шестого комитета, Комиссии международного права, Конференции по праву международных договоров, Конференции по морскому праву и т.д.), лекциям по таким статьям, как "The Work of the Diplomatic Corps of Washington", "The Role of the Commonwealth" и "The International Criminal Court", опубликованным письмам и статьям в таких газетах и журналах, как "Нью-Йорк таймс", Вашингтон пост", "Уолстрит джорнал", "Глоуб анд мейл", "Интернэшнл геральд трибюн", "Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт", "Экономист", и работам, опубликованным в "Материалах конгресса Соединенных Штатов", публикации посла Яковидеса по правовым и политическим вопросам включают следующее:
In addition to numerous speeches on various political and legal topics (in the records of the Sixth Committee, the International Law Commission, the Conference on the Law of Treaties, the Conference on the Law of the Sea, etc.), lectures on topics such as "The Work of the Diplomatic Corps of Washington", "The Role of the Commonwealth" and "The International Criminal Court", published letters and articles in such newspapers and magazines as The New York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, The International Herald Tribune, The U.S. News and World Report, The Economist and positions published in the United States Congressional Record. Ambassador Jacovides's papers/publications on legal and political topics include:
В дополнение к многочисленным выступлениям по различным политическим и правовым вопросам (в отчетах Шестого комитета, Комиссии международного права, Конференции по праву международных договоров, третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву и т.д.), лекциям по таким статьям, как <<The Work of the Diplomatic Corps of Washington>>, <<The Role of the Commonwealth)>> и <<The International Criminal Court>>, опубликованным письмам и статьям в таких газетах и журналах, как <<Нью - Йорк таймс>>, <<Вашингтон пост>>, <<Уолстрит джорнал>>, <<Глоуб анд мейл>>, <<Интернэшнл геральд трибюн>>, <<Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт>>, <<Экономист>>, и работам, опубликованным в <<Материалах конгресса Соединенных Штатов>>, публикации посла Яковидеса по правовым и политическим вопросам включают следующее:
In addition to numerous speeches on various political and legal topics (in the records of the Sixth Committee of the General Assembly, the International Law Commission, the United Nations Conference on the Law of Treaties, the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, etc.), lectures on topics such as "The work of the Washington Diplomatic Corps", "The role of the Commonwealth" and "The International Criminal Court", published letters and articles in such newspapers and magazines as The New York Times, The Washington Post, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, The International Herald Tribune, U.S. News and World Report, The Economist and positions published in the Congressional Record (United States), Ambassador Jacovides' papers/publications on legal and political topics include:
Гордон ни словом не упоминает Кеннета Сайзема в своих (опубликованных) письмах, где обсуждается это назначение.
Gordon makes no mention of Kenneth Sisam in his (published) letters discussing the appointment, but writes to R.
published a letter
В газете было опубликовано письмо, в котором приводятся слова судебного работника, заявившего, что:
It published a letter that quoted a court official as saying:
Через три дня национальная ежедневная газета "Ла Република" опубликовала письмо заключенных женщин тюрьмы Соличано, в котором говорилось, что они и заключенные мужчины на регулярной основе без каких-либо причин подвергаются избиениям со стороны тюремной охраны Ibid.
Three days later, the national daily La Repubblica published a letter from women prisoners in Sollicciano, claiming that both they and male inmates were regularly beaten for no reason by prison guards. 42/
Почти полтора месяца назад Правительственное информационное агентство Заира (АЗАП) опубликовало письмо вождей племен хунде, нанде, хаву и ньянга из северной Киву, в котором осуждались акты насилия и грабежи, которым подвергались представители их племен.
Nearly a month and a half ago, the Zairian Government Press Agency (AZAP) published a letter from the traditional chiefs of the Hunde, Nande, Havu and Nyanga tribes in North Kivu condemning the violence and plunder to which their peoples have been subjected.
Позднее "Кейхан" опубликовала письмо, якобы написанное г-ном Саиди-Сирджани, в котором он признавался, что на протяжении 40 лет вел социально опасный образ жизни: поддерживал контакты с сомнительными личностями, изготовлял алкогольные напитки, часто употреблял наркотики и получал финансовые средства из нью-йоркского Фонда Лилиан Хеллман и Дашиелл Хаммет.
Kayhan subsequently published a letter allegedly written by Mr. Saidi-Sirjani in which the latter confessed to being guilty of 40 years of corrupt behaviour, including relations with undesirable persons, manufacture of alcoholic beverages, frequent use of narcotic drugs, and accepting money from the Lillian Hellman and Dashiell Hammett Foundation of New York.
Позднее "Кейхан" опубликовала письмо, якобы написанное г-ном Саиди-Сирджани, в котором он признался, что на протяжении 40 лет вел социально опасный образ жизни, в том числе поддерживал контакты с сомнительными личностями, изготовлял алкогольные напитки, часто употреблял наркотики и получал финансовые средства из нью-йоркского Фонда Лилиан Хеллман и Дэшиела Хэмметта.
Kayhan subsequently published a letter allegedly written by Mr. Saidi-Sirjani, in which he confessed to being guilty of 40 years of corrupt behaviour, including relations with undesirable persons, manufacture of alcoholic beverages, frequent use of narcotic drugs, and accepting money from the Lillian Hellman and Dashiell Hammett Foundation of New York.
В 1830 году Скотт опубликовал «Письма о демонологии и колдовстве», которые до сих пор являются нашим лучшим собранием европейского фольклора о ведьмах.
In 1830 Scott published his Letters of Demonology and Witchcraft, which still forms one of our best compendia of European witch-lore.
Но и вы должны поклясться, что ни словом не обмолвитесь, даже когда вернетесь в Венецию. Опубликовав письмо с изложением того, что произошло, вы поставите меня в чрезвычайно тяжелое положение.
But you must also swear that you too will say nothing. Even when you are back in Venice, if you published a letter saying what had taken place, you would land me in the most serious difficulty unless it was all done properly.
16 января 1938 г. газета «Обсервер» опубликовала письмо за подписью «Хабит», автор которого интересовался, не подсказаны ли Толкину хоббиты рассказом Джулиана Хаксли «о «маленьких покрытых шерстью человечках», которых якобы видели африканские аборигены и….
25 To the editor of the 'Observer' [On 16 January 1938, the Observer published a letter, signed 'Habit', asking whether hobbits might have been suggested to Tolkien by Julian Huxley's account of 'the "little furry men" seen in Africa by natives and ....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test