Translation for "опровержимый" to english
Опровержимый
adjective
Translation examples
adjective
В предыдущем тексте акцент ставился на намерении государства <<в момент формулирования оговорки>> -- намерении, которое должно быть определено <<в ходе серьезного рассмотрения имеющейся информации на базе опровержимой презумпции, о том, что государство предпочитает оставаться участником договора без учета оговорки>>.
The previous text placed the emphasis on the intention of the State "at the time it enters its reservation", an intention which must be determined "during a serious examination of the available information, with the presumption, which may be refuted, that a State would prefer to remain a party to the treaty without the benefit of the reservation".
Что касается вопросов служебного положения и связанных с ними судебных разбирательств, то Закон о службе (218/2002) предусматривает опровержимую правовую презумпцию, на основании которой то или иное ведомство по вопросам службы считает доказанными утверждения о том, что в отношении той или иной стороны судебного разбирательства были прямо или косвенно совершены акты дискриминации по признаку его/ее пола, национальности или расы, если только в ходе судебного разбирательства не будут представлены доказательства обратного.
In matters of service arrangements and related proceedings, the Service Act (218/2002 Coll.) introduces refutable legal presumption, on the basis of which a service authority considers as proven allegations to the effect that a party to the proceedings was directly or indirectly discriminated against based on his/her sex, nationality or race unless evidenced to the contrary in the proceedings.
Легко опровержимые аргументы.
An easily-refuted case.
Эта идея опровержимая, подобно другим.
This idea is refutable, like others.
На самом деле это полностью опровержимо.
As a matter of fact, it is completely refutable.
adjective
66. В-третьих, предыдущее обсуждение этой темы показало, что принцип согласия, лежащий в основе права международных договоров, требует, чтобы позитивная презумпция была опровержимой, иными словами, чтобы сделавшее оговорку государство имело возможность отказаться от обязательности для него договора, если его оговорка оказалась недопустимой и, следовательно, недействительной.
66. Third, previous discussion on the matter had shown that the principle of consent underlying international treaty law demanded that the positive presumption had to be rebuttable; in other words, a reserving State had to be able to refuse to be bound by a treaty if its reservation turned out to be impermissible and hence invalid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test