Translation for "определения существуют" to english
Определения существуют
Translation examples
Председателю-докладчику известно также и о различных правовых определениях, существующих в разных национальных контекстах.
The Chairperson-Rapporteur is also aware of the diverse legal definitions existing in different national contexts.
В 2006 году Китай и Российская Федерация представили документы с предложениями относительно транспарентности, определений, существующих правовых инструментов и проверки.
In 2006, China and the Russian Federation submitted documents with suggestions on transparency, definitions, existing legal instruments and verification.
И мы, со своей стороны, будем бороться с этим, но риск тут определенно существует, потому что, помимо того события, каким стал документ CD/1864, важно то, какое политическое событие стоит за этим.
For our part we will try to combat this, but the risk definitely exists because, above and beyond the fact of document CD/1864, what is important is what happened politically behind the scenes.
11. В отсутствие общепризнанного универсального определения существующие определения явления ущемления интересов пожилых людей отражают различия между существующим в различных обществах восприятием того, какие формы межличностного и общественного поведения являются приемлемыми, а какие -- нет.
11. In the absence of an accepted universal definition, existing definitions of abuse of older persons reflect distinctions between acceptable and unacceptable interpersonal and communal behaviour in different societies.
Разумеется, до некоторой степени природа пола неопровержима, деревянные детали определенно существуют и обладают измеримыми характеристиками.
The floor’s nature was to some extent inarguable, of course; the wood definitely existed and had measurable properties.
determination exist
Во-вторых, когда национальные институты имеют надежные и развитые информационные системы, их оценки должны служить основой для определения существующих потребностей и подготовке наиболее целесообразных мероприятий по оказанию помощи в каждом конкретном случае.
Secondly, when national institutions have reliable and developed information systems, their assessments should serve as a basis for determining existing needs and the most appropriate assistance activities for each context.
Статистическим отделам Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики и региональным комиссиям следует активно работать над определением существующего и потенциального спроса на их услуги, используя для этого такие средства, как целевые группы пользователей, данные анализа моделей использования, которых придерживаются пользователи в диалоговом режиме, обзоры деятельности национальных статистических управлений и обзоры деятельности организаций, обращающихся с просьбами об оказании специализированных услуг.
The statistics divisions in the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the regional commissions should actively seek to determine existing and potential demand for their services through such means as focus groups of users; analysis of utilization patterns of on-line users; surveys of national statistical offices; and surveys of organizations requesting customized services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test