Translation for "оплачиваемый отпуск" to english
Оплачиваемый отпуск
noun
Translation examples
Уже использованный оплачиваемый отпуск вычитается в соответствующей пропорции из причитающегося оплачиваемого отпуска.
Any paid leave already taken is deducted on a pro rata basis from the entitlement to paid leave.
Доктор Фридман советует месяц оплачиваемого отпуска.
Dr. Friedman recommended a one-month paid leave.
Мы отправим тебя в шестимесячный оплачиваемый отпуск.
We'll put you on sixth-month paid leave.
Оплачиваемые отпуска приостановлены, пособие по безработице пропорционально распределено.
Paid leaves are being suspended, unemployment benefits reapportioned.
Ты в оплачиваемом отпуске. Делай, что хочешь.
You're on paid leave,so why don't you go somewhere?
Оплачиваемый отпуск до тех пор, пока следствие не закончено.
Paid leave until the investigation is over.
С этого момента вы отправляетесь в оплачиваемый отпуск.
You are on indefinite paid leave, as of this moment.
Пыталась, но вместо этого мне дали оплачиваемый отпуск.
I tried to, but they gave me paid leave instead.
Период с момента Вашего ухода будет рассматриваться как оплачиваемый отпуск.
The period since your resignation would be considered as paid leave.
В коридоре за углом кто-то отдавал приказы, и Миляга затащил Никетомаас в укрытие, откуда им было слышно, как офицер произносил перед взводом зажигательную речь, обещая тому, кто пристрелит Эвретемека, месячный оплачиваемый отпуск.
Orders were being given in the gallery ahead, and Gentle drew Nikaetomaas into hiding to listen. The officer had words of inspiration for his squad, promising every man who brought a Eurhetemec down a month’s paid leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test