Translation for "оплата части" to english
Оплата части
Translation examples
В этих документах может даже отсутствовать подпись покупателя, но покупатель может подразумеваемым образом принять изложенные в них условия на основании приемки активов и оплаты части покупной цены, как это указано, например, в заказе на закупку или в счете.
These documents may not even bear the signature of the buyer, but the buyer may implicitly accept the terms and conditions they set out through the taking of delivery of the assets and payment of part of the purchase price as indicated, for example, in the purchase order or invoice.
В этих документах может даже отсутствовать подпись покупателя, но покупатель может подразумеваемым образом принять изложенные в них условия на основании приемки имущества и оплаты части покупной цены, как это указано, например, в заказе на закупку или в счете.
These documents may not even bear the signature of the buyer, but the buyer may implicitly accept the terms and conditions they set out through the taking of delivery of the property and payment of part of the purchase price as indicated, for example, in the purchase order or invoice.
Разовое жилищное пособие не выплачивается в денежной форме; ее размер может быть зачтен при покупке жилья (места для проживания) в виде оплаты части кредита на покупку или строительство жилья, аренды жилья, оплаты коммунальных услуг, оказываемых по месту нахождения арендованного или находящегося в собственности жилья, ремонта или реконструкции жилья, покупки мебели, бытовой электротехники, аудиовизуальной аппаратуры, бытовой техники, приобретения одного персонального компьютера, оплаты учебы и неформального образования или приобретения земельного участка.
Lump-sum grant for housing is not paid in cash; it could be used for the purchase of housing (living space), as payment for part of a credit for purchase or construction of a housing, rent of housing, payment for utility services provided to a rented or owned housing, refurbishing or reconstruction of a housing, purchase of furniture, domestic electric appliances, sound and video appliances, home appliances, purchase of one personal computer, payment for studies and informal education or purchase of land.
payment of the
Гарантии оплаты часто используются в связи с обязательствами производить платежи по соглашениям о "поставке товаров и услуг" в секторе электроэнергетики (см. главу IV, "Проектное соглашение").
Payment guarantees are often used in connection with payment obligations under “off-take” agreements in the power-generation sector (see chap. IV, “The project agreement”, ___).
Гарантии оплаты часто используются в связи с платежными обязательствами по соглашениям о "приобретении продукции" в секторе электроэнергетики (см. главу IV "Сооружение и эксплуатация инфраструктуры", пункт 50).
Payment guarantees are often used in connection with payment obligations under off-take agreements in the power-generation sector (see chap. IV, “Construction and operation of infrastructure”, para. 50).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test