Translation for "описанный круг" to english
Описанный круг
Translation examples
Между 20 ч. 55 м. и 22 ч. 10 м. два израильских разведывательных самолета на средней высоте пролетели над участком моря в районе Сайды, описали круги над районами Сайды и Бейрута и удалились в южном направлении на ЭнНакуру.
Between 2055 and 2210 hours, two Israeli reconnaissance aircraft circled the sea off the coast of Sidon, overflying the Sidon and Beirut areas before heading south in the direction of Naqurah.
Она должно быть описала круг и вернулась.
She must have circled back.
Если это не сработает, описай круг вокруг себя и подожги его.
If that doesn't work, pee a circle around yourself and light it on fire.
Цветы нужно разложить вот так... затем пальцем описать круг над зеркалом, вот так.
The flowers must be arranged like so... and, er, then I draw a circle on the mirror, like this.
Тишина давила сильнее, чем когда-либо. Гарри описал круг.
He turned full circle in the water, the silence pressing harder than ever against his eardrums.
Топтер покачал крыльями, подтверждая получение приказа, оторвался от роя, подлетел к пятну и закружил над ним, опустив детекторы к самому грунту. Почти сразу, хлопнув крыльями, он сделал «бочку» и описал круг: сигнал экипажу комбайна, что Пряность обнаружена.
The 'thopter waggled its wings to indicate it had the signal. It broke away from the swarm, sped down toward the darkened sand, circled the area with its detectors dangling close to the surface. Almost immediately, it went through the wing-tucked dip and circle that told the waiting factory that spice had been found.
Гарри взлетел выше, описал круг, хвосторога следила за ним, вращая головой на длинной шее. Сейчас довертишься, голова закружится… Но нельзя уповать на удачу, как бы опять огнем не стрельнула… Хвосторога разинула пасть, а Гарри нырнул вниз.
Harry soared higher in a circle; the Horntail was still following his progress; its head revolving on its long neck—if he kept this up, it would be nicely dizzy—but better not push it too long, or it would be breathing fire again—
Она описала круг, а он так и не выбрался из него.
It had made a circle and he is still inside of it.
— Ну вот мы и описали круг, сынок.
We have come full circle, my son.
Описав круг, он снизился и ударил Космо между глаз.
it descended as it circled, and hit Cosmo between the eyes.
Оно удалилось, описало круг и вернулось обратно.
It moved off, and circled, then came back again.
Она описала круг и спустилась, вызвав всеобщий вздох.
It circled and came down, causing all to gasp.
Описав круг, Борн подкрался к врагам сзади.
Circling, Bourne came at them from the rear.
Мои мысли описали круг и вернулись к этому.
My thoughts kept coming full circle back to that.
Спейд беззаботно описал круг горящей сигаретой.
Spade made a careless circle with his limp cigarette.
Описав круг, оно теперь двигалось обратно к Буну.
It had circled and now was moving back toward him.
Им требуется около сорока лет, чтобы описать круг.
It takes them about forty years to go right round in a circle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test