Translation for "операция поддержки" to english
Операция поддержки
Translation examples
Личная канцелярия компонента операций поддержки в Сомали
Immediate office of Somalia Support Operations
Инженерная секция в рамках компонента операций поддержки в Сомали
Engineering Section under Somalia Support Operations
Перераспределение в ту же секцию в рамках служб компонента операций поддержки в Сомали
Redeployment to same section under Somalia Support Operations
Перевод из Секции поставок в рамках служб компонента операций поддержки в Сомали
Reassignment from Supply Section under Somalia Support Operations
Перераспределение из той же секции в рамках служб компонента операций поддержки в Сомали
Redeployment from same section under Somalia Support Operations
F. Военные операции, поддержка и вопросы безопасности
F. Mission operations, support and security matters
Между функциями, связанными с операциями, поддержкой и защитой, ощущается постоянная необходимость обмена информацией и координации руководства.
Between the areas of operations, support and protection, there is a constant requirement for the cross-flow of information and management.
Эти проекты, в частности, относятся к области осуществления операций, поддержки и материально-технического обеспечения операций, разработки оборудования, ведения документации и подготовки кадров.
These projects relate, inter alia, to the areas of operations, operations support and logistics, equipment development, documentation and training.
Предусмотренные планом проекты, в частности, относятся к области осуществления операций, поддержки и материально-технического обеспечения операций, разработки оборудования, ведения документации и подготовки кадров.
The planned projects relate, inter alia, to the areas of operations, operations support and logistics, equipment development, documentation and training.
Под руководством начальника старший сотрудник по операциям/поддержке будет управлять 3 мобильными группами по разоружению, демобилизации и интеграции и 10 группами на уровне штатов.
Under the supervision of the Chief, the Senior Operations/Support Officer will manage three mobile disarmament, demobilization and reintegration teams and ten State level teams.
Информация о роли и деятельности сил ОООНКИ представлялась в рамках еженедельных пресс-брифингов для восстановления доверия и представления информации об оказываемой Операцией поддержке национальным властям в восстановлении мира и безопасности
Information on the role and actions of the UNOCI forces was included in weekly press briefings to rebuild confidence and provide information on the Operation's support to the national authorities in re-establishing peace and security
Исполнительному директору структуры <<ООН-женщины>> и ее старшему руководству в марте 2012 года, предлагается три варианта новой региональной архитектуры, предусматривающей потенциальные нововведения в том, что касается региональной структуры, операций, поддержки и надзора.
27. In a report submitted to the Under-Secretary-General/Executive Director and her senior management in March 2012, three options for a new regional architecture were proposed for potential innovations in the regional structure, operations, support and oversight.
90. Группа по операциям и поддержке будет базироваться в штаб-квартире одного из отделений на местах (в Вау) и будет возглавляться старшим сотрудником по операциям/поддержке (С5), которому будет оказывать содействие канцелярский помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
90. The Operations and Support Team will be based out of a field headquarters to be located in Wau and headed by a Senior Operations/Support Officer (P-5), who will be assisted by one Office Assistant (national General Service).
Помимо этого, они выполняют функции, связанные с проектированием и строительством общественных зданий, инфраструктурных объектов, систем водостока и удаления твердых отходов, природоохранной деятельностью, оказанием чрезвычайной помощи и проведением спасательных операций, поддержкой сел, расположенных в глухих лесных районах, лесопосадочными работами, созданием садово-парковых зон за пределами населенных пунктов.
In addition, they are assigned with duties concerning development and construction of public facilities, infrastructure, drainage, solid waste management, environment, emergency aid and rescue operations, supporting forest villages, forestation, services relating to creation of parks and gardens outside municipal borders.
1.1.10 Сетевое телекоммуникационное обслуживание (голосовая связь, обмен данными и видеоконференционная связь) операций, поддержку которым обеспечивает Департамент полевой поддержки, в течение 99,9 процента времени (2008/09 год: 99,9 процента; 2009/10 год: 99,9 процента; 2010/11 год: 99,9 процента)
1.1.10 Availability of telecommunication network services (voice, data and videoconferencing) to operations supported by the Department of Field Support 99.9 per cent of the time (2008/09: 99.9 per cent; 2009/10: 99.9 per cent; 2010/11: 99.9 per cent)
Классифицируется, как "операция поддержки контртеррористической деятельности,"
Classified as "operation support for counterterrorism activities,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test