Translation for "операционный зал" to english
Операционный зал
Translation examples
Такого же размера, как и в операционном зале МООНСЛ в Кисси
Same size as in UNAMSIL operations room at Kissy
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в ближайший госпиталь, где он скончался в операционном зале.
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operating room.
Помимо этого там также имеется современная больница на 82 койки, в которой работают 47 медицинских работников; в больнице имеются операционные залы, лаборатории и рентгеновское оборудование, а также приборы ультразвуковой диагностики, родильное отделение и палаты для новорожденных.
There is also a modern hospital with 47 doctors, 82 beds, operating rooms, a laboratory and x-ray equipment as well as ultrasound equipment and delivery and newborn baby rooms.
8. Поскольку настоящий отчетный период завершается, предоставляющие помощь правительства выделили квалифицированных рабочих в ответ на конкретные просьбы об оказании содействия, а именно: в установке замков; обследовании системы электроснабжения; завершении двухэтапного проекта замены электропроводки; постройке рабочих площадей и установке стеллажей в операционном зале, в помещении группы воздушных инспекций и лабораториях; и в проектировании электросистемы для биологической лаборатории.
8. As the current reporting period closes, contributing Governments have provided craftsmen in response to specific requests for assistance, namely, installing locks; surveying the electric power system; completing a two-stage electric rewiring project; building the work surfaces and shelving in the operations room, the aerial inspection team offices and the laboratories; and designing the electrical system for the biological laboratory.
Ты сидишь на моем операционном зале.
You're sitting on my operating room.
— Это очень похоже на модель в операционном зале базы, не так ли? — Должно быть.
"That looks very much like the model in the operations room." "It should."
— Если у тебя есть тактические соображения, капитан, я буду рад выслушать их в операционном зале.
"If you have tactical suggestions to make, Captain, I'll be glad to listen to them up in the operations room.
На краю лужайки стояло здание санчасти с поликлиникой и хорошо оборудованным стационаром на двадцать две койки. Здесь был даже операционный зал.
The building had a clinic and a well-equipped twenty-bed hospital and operating room.
Тем временем компьютер Пэрла методично конструировал цветную голографическую модель всей туманности и Полли, внимательно присмотревшись, вдруг поняла, что это — уменьшенный вариант карты, представленной на экране в операционном зале базы.
Meanwhile the Pearl's computer was working away in busy silence, constructing a colored holographic model of the whole nebula, one that Polly recognized as a smaller version of the plot on display in the operations room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test