Translation for "опасность заключается" to english
Опасность заключается
  • the danger lies
  • the danger is
Translation examples
the danger lies
Наша самая лучшая защита от этой опасности заключается в укреплении системы здравоохранения, и рекомендации по этому вопросу, содержащиеся в разделе II выше, имеют два достоинства: они помогут бороться с инфекционными заболеваниями, возникающими естественным путем, и в то же время повысят нашу безопасность в случае появления искусственно вызванных заболеваний.
Our best defence against this danger lies in strengthening public health, and the recommendations to this end contained in section II above have a double merit: they would both help to address the scourge of naturally occurring infectious disease and contribute to our safety against manmade outbreaks.
Но опасность заключается как раз в самом процессе.
But the danger lies in the act of finding out.
– Вывезенные кораллы – мы называем их «форпостом» – находятся слишком далеко от своих сородичей, чтобы связываться с ними напрямую, – ответил Фейр. – Опасность заключается в мобильных колониях, или носителях, которые они создали внутри большинства общественных и политических лидеров Галактики.
“The exported masses of coral—we name them outposts—are too far from the homeland for direct linkage,” Fayr said. “The danger lies in the mobile colonies, or walkers, which they have created in most of the galaxy’s social and governmental leaders.”
the danger is
Опасность заключается в том, что чувство незащищенности может привести к упадку в обществе.
The danger is that this sense of insecurity can cause societies to regress.
Опасность заключается в том, что после появления еще одного государства, обладающего ядерным оружием, другие страны захотят последовать его примеру.
Were there to be one new State with nuclear weapons, the danger is that another would soon follow.
При дерегуляции занятость женщин может увеличиться, но опасность заключается в том, что при такой занятости условия труда обычно бывают менее благоприятными.
Deregulation might mean more employment for women, but the danger is that such employment would tend to be on less favourable terms.
Опасность заключается в том, что нам необходимо реконструировать всю площадь до внутреннего основания черепа.
The Danger Is We Have To Reconstruct All The Way Down To The Cranial Base.
Опасность заключается в том, что наркотики скрывают какое-то другое заболевание, которое может ухудшится, пока мы выводим героин из организма.
The danger is that if the drugs are masking some other illness, it could worsen before we've weaned her off the heroin.
Опасность заключается в том, что они думают, что это поможет Затем они встают на весы, они занимались час в неделю, два часа в неделю, и у них точно такой же вес.
'The danger is, basically, they think it's going to work,' then they step on the scales, they've been exercising an hour a week, two hours a week and they're exactly the same weight.
- Опасность заключается в том, что кто-нибудь вне поля может обнаружить его и исследовать.
The danger is that someone outside the field will detect it, and analyze it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test