Translation for "они экранированы" to english
Они экранированы
Translation examples
they are shielded
Применение к экранированным источникам
Application to Shielded Sources
Скрученный экранированный кабель
Shielded twisted audio cable
6 Заземленная поверхность (соединена с экранированным корпусом)
6 Ground plane (bonded to shielded enclosure)
4. Станция АИС для внутреннего судоходства соединяется со своей антенной при помощи экранированного кабеля.
4. A shielded cable connects the Inland AIS station to its antenna.
Не означает ли это, что мы даже не сможем ускользнуть на экранированных фрегатах, если все обернется против нас?
Does it mean we won't even be able to escape on shielded frigates if all goes against us?
— Простите, сэр, мы экранированы?
“Are we shielded, sir?”
— А почему мы должны быть экранированы?
“Why do we have to be shielded?”
Его оперативное оборудование было плотно экранировано;
His ops gear was heavily shielded;
Его антенна была уже экранирована металлической стенкой.
His antenna was already shielded by the metal drum.
Он как-то его экранировал, но от меня скрыть не мог.
He'd been shielding it somehow, but he couldn't hide from me.
Население очень разбросано, а роботы хорошо экранированы.
It’s very sparsely inhabited and its robots are well-shielded.
пялится в зенит раструб экранированного блока гиперсвязи...
staring at the zenith the bell of the shielded hyperlink unit ...
Контролировать себя он не мог вовсе, экранировать — почти не мог.
He couldn’t control himself at all, and his shields were a shambles.
Мы даже не пытались экранировать энергетическое излучение нашего корабля.
We’ve made no attempt to shield our energy emissions.
Все было надежно экранировано, и полицейские не смогли засечь посторонние поля.
Everything was shielded so the cops couldn't detect any 'stray fields.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test