Translation for "они чистые" to english
Они чистые
Translation examples
И надо отметить, что они чистые.
Note also that they are clean.
Я люблю принимать англичан, они чистые и опрятные.
I like having English people, they are clean and tidy.
Скатерть была чистая.
The tablecloth was clean.
Дно было чистое, песчаное.
The bottom was clean sand.
Теперь это чистая рука.
It's a clean hand now;
— Кикимер чистит, — сказал он уклончиво.
“Kreacher is cleaning,” he said evasively.
Все здесь было бедное, но безукоризненно чистое.
the whole place was shabby but spotlessly clean.
Одежда была мягкая, чистая и теплая.
They were soft, clean, and warm.
Почаще бы надо их чистить
You really should have them cleaned more often.
Пол был гладким, чисто выметенным.
The stone floor was smooth, swept clean of sand.
– Пилота убили очень чисто и тихо, милорд.
"It was a clean, silent killing, m'Lord.
Ведь это была превосходная, чистая питьевая вода, а не выжимки из мокрых полотенец.
This was clean, potable water, not something already cast away in a sopping towel.
Безотносительно: чистые волосы, чистое тело, чистые помыслы, чистая жизнь.
Regardless: clean hair; clean body; clean mind; clean life.
– Во-первых, насколько ты чист? – Чист.
"First, how clean are you?" "Clean.
И как мы сможем стать такими чистыми, оставаться чистыми и жить чистыми?
And how could we ever get clean and stay clean and live clean?
Я чиста и хочу оставаться чистой.
I'm clean and I want to stay clean.
В тот момент перелом был чист и кожа была чистая.
The break was clean and the skin's clean, at the moment."
Чистое, значит, чистое, новое, значит, новое...
Clean is clean and new is new.
Человек, чтобы ему чисто жить, и сам должен быть чистым.
To live a clean life, a person has to be clean himself.
Он чувствовал себя таким чистым в этой чистой постели.
He felt clean in his clean bed.
– …ты такой замечательный – и чистый, и все так замечательно… и чисто
    "–you're so wonderful–and clean–everything is so wonderful and clean–"
Один раз в день они чистят эти клетки.
Once a day they clean these cages.
И пожалуйста, проверяй, чтобы они чистили зубы.
And please make sure they clean their teeth. 'Bye.
Агент говорит, что они чистят все автомобили в течение 24 часов после возвращения.
Rental agent says they clean all the cars within 24 hours of return.
Это полезно, но, конечно, они чистят вокруг здесь слишком рано, чтобы сделать это.
It's helpful, but of course they clean up around here too soon to do that.
они чистят так,будто от этого зависит их жизнь ну,это не совсем одно и то же
they clean like their life depends on it." Well, that's not exactly the same.
Отряд "Ангелов-Хранителей" носил точно такое же обмундирование... когда они чистили улицы Нью-Йорка в 70-ых.
The Guardian Angels wore the same, exact outfit... when they cleaned up the streets of New York City in the 1970s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test