Translation for "они характеризуют" to english
Они характеризуют
Translation examples
Что характеризует полимеризацию?
What characterizes polymerization?
Она, в частности, характеризуется следующими моментами:
It is characterized, in particular:
Не характеризуется вышеупомянутыми вариантами.
* Not characterized by the above options.
:: процесс характеризуется интерактивностью;
Process is characterized by interactivity;
Растительный покров характеризуется следующими особенностями:
Vegetation is characterized by:
Экономика характеризуется нищетой и отсталостью.
The economy is characterized by poverty and underdevelopment.
45. Гуманитарная ситуация характеризуется:
45. The humanitarian situation is characterized by:
Новые экономические условия характеризуются:
The new business environment is characterized by:
Такого рода присвоение характеризуется следующим:
This type of appropriation is characterized by the following:
Личная зависимость характеризует тут как общественные отношения материального производства, так и основанные на нем сферы жизни.
Personal dependence characterizes the social relations of material production as much as it does the other spheres of life based on that production.
поскольку они делают товары потребительными стоимостями. Очевидно, с другой стороны, что меновое отношение товаров характеризуется как раз отвлечением от их потребительных стоимостей. В пределах менового отношения товаров каждая данная потребительная стоимость значит ровно столько же, как и всякая другая, если только она имеется в надлежащей пропорции.
turn them into use-values. But clearly, the exchange relation of commodities is characterized precisely by its abstraction from their use-values. Within the exchange relation, one use-value is worth just as much as another, provided only that it is present in the appropriate quantity.
Оно определяет, характеризует и выделяет рамки отношений.
It defines, characterizes and highlights the scope of the relationship.
Природные условия пустынь характеризуются крайней сухостью;
Desert conditions are characterized by extreme dryness;
Кроме того, его стиль характеризуется абсолютной ясностью изложения.
Moreover, his prose was characterized by unrivaled clarity.
— Быстрее! Что в наибольшей степени характеризует каракули мальчишки в его блокноте?
Quickly! What features characterize the Steinman boy's scratchings in that notebook of his?
Характеризуется наличием псевдосознания, цели, разума, роста и строгой дисциплины.
Characterized by quasi-consciousness, purpose, intelligence, growth and an armillary coherence.
— В основном он характеризуется движением системы внутри фазового пространства, — ответил Малкольм.
"It's essentially characterized by the movement of the system within phase space," Malcolm said.
Первая половина третичного периода характеризуется увеличением числа различных видов млекопитающих.
The early part of the Tertiary period was characterized by an increase in the number of different species of mammals.
- Я не могу слушать слова, какими этот человек характеризует служащих суда. Я протестую.
“I cannot hear officers of the court so characterized without raising my voice in protest!” “Mr.
- Во-первых, - сказал Чевоиз, - ходячие мертвецы характеризуются почти полным отсутствием чувств.
“First of all,” Watts told him, “the walking dead are characterized by an almost total lack of joyous emotionality.
Что характеризует старое эготипическое состояние сознания, и по каким признакам можно распознать появление нового?
What is it that characterizes the old egoic state of consciousness, and by what signs is the new emerging consciousness recognized?
В ней характеризуются изменения, произошедшие со временем.
It describes changes over time.
Этот дух характеризуется как <<страсть к жизни>>.
This spirit is described as "passion for life".
Это характеризуют как дискриминационную политику.
This has been described as a discriminatory policy.
Некоторые из этих издержек характеризуются ниже.
Some of these costs are described below.
Она характеризует их как "связанные с войной расходы".
It described those expenses as "payment of war claims".
Инвестиционный климат характеризуется как "беспрецедентный".
The investment climate has been described as "unprecedented".
В настоящее время положение характеризуется следующим:
The present situation is described in the paragraphs that follow.
Этот факт характеризуется на стр. 2 как возмутительный,
It has described it, on page 2, as being scandalous,
Помимо улиц, характеризуются и другие ограничители.
Limits other than streets are also described.
Он характеризует противостояние инвалида и окружающей среды.
It describes the encounter between the person with a disability and the environment.
Они характеризуют няню, как опасную.
They describe the nanny as dangerous.
Как наши книги хорошо характеризуют нас, думал я.
How our books describe us, I thought.
— Отнюдь. Лучше всего его характеризует слово «пакостник».
Far from it. The best term to describe him is the good old American word ornery.
Таких, как он, прекрасно характеризует русское словечко «фуфло».
His kind was perfectly described by the phrase “cheap trash.”
Настроение Дженнифер характеризует как «жизнерадостное» и «обычное». 19:40.
Jennifer’s apparent mood is described here as “cheerful” and “normal.” 19:40.
Я не мог удержаться от смеха, услышав, как он характеризует заносчивую герцогиню.
I could not refrain from laughing at hearing the haughty Duchess described in this way.
Замкнутый, неприветливый, максималист, гений — так обычно характеризуют его в статьях.
Withdrawn, unpleasant, perfectionist, genius-those were some of the words used to describe him in articles.
«Упрямый сатрап» на протяжении всего письма характеризуется как лжец, ему же приписывается любое низменное побуждение.
The "stubborn Satrap" is throughout described as a liar, and every bad motive imputed to him.
— Сегодня я попрошу всех родителей написать одно слово, которое лучше всего характеризует вашего ребенка.
“Today I’m inviting all the parents to write down one word that best describes their child.
Да, этот эффект проявлялся только в условиях неопределенности, но разве не она характеризует большинство видов окружения, в котором принимаются решения?
True, that effect was seen only in uncertain conditions—but doesn’t that describe most decision-making environments?
– Б-бросьте прибедняться, – сказал Эраст Петрович. – Маса характеризует вас самым лестным образом.
‘Stop that p-poor-mouthing,’ said Erast Petrovich. ‘Masa describes you in a most flattering f-fashion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test