Translation for "они удобны" to english
Они удобны
Translation examples
Я поступлю так, как вам будет удобнее.
I'll go by your comfort level.
* удобные стыковки на железнодорожных транспортных узлах.
comfortable connections at junctions.
Чем больше звезд, тем удобнее стоянка.
The more stars, the more comfort provisions there are.
Им может быть удобнее экспортировать данные в требуемом формате.
For those it might be more comfortable to export data in the required format.
ОПР оказалось <<удобным>> инструментом для руководителей, а также для ревизоров.
ERP created a comfort level for managers as well as for auditors.
- они могли пройти медицинский осмотр в удобных условиях, не вызывающих у них страха и неприятия;
- may be medically examined in a comfortable and non-threatening environment;
ААП прилагает усилия к тому, чтобы такое размещение было удобно этим работникам.
AARP is working to make sure that these workers are comfortable in that space.
Я даже не имею в виду кресла, которые сейчас стали более удобными.
I am not even talking about the seats, which are more comfortable now.
Зал заседаний и оборудование были удобными и содействовали проведению обсуждений
MThe meeting room and facilities were comfortable and appropriate for facilitating discussions
Вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхания положении.
Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.
Им было очень удобно друг с другом.
They were completely comfortable with each other.
– Я думал и о том, чтобы тебе было удобно, дорогая.
My dear, I think also of your comfort.
На плоту чувствуешь себя и свободно, и легко, и удобно.
You feel mighty free and easy and comfortable on a raft.
Это я принес из своей квартиры, чтоб удобнее слушать.
I brought it from my apartment, to listen more comfortably.
Это место очень удобно, а в нашем плане пока что заминка.
The place is moderately comfortable, and the plan cannot proceed yet.
Хотелось вечно лежать здесь, на этой удобной кровати…
his eyelids too heavy to lift… He wanted to lie here, on this comfortable bed, forever…
– Вы удобно устроились, – сказал Юйэ своим спокойным высоким голосом.
"You do look comfortable," said Yueh in his calm, high-pitched voice.
Заклинанием ее увеличили, как в свое время форд «Англию», и, хотя снаружи она выглядела обычно, в ней удобно разместились вдесятером, включая водителя Наземникуса.
Although normally proportioned outside, ten people with Mundungus driving were able to fit into it quite comfortably. Mrs.
Ну-с, я приходил домой, выключал в гостиной свет, садился в удобное кресло, и старался вызвать у себя галлюцинацию, — но так ни одной и не вызвал.
So when I’d come home I’d turn out the lights and sit in the living room in a comfortable chair, and try and try—it never worked.
— Только если это тебе удобно. — Удобно?
"Only if you're comfortable with it." "Comfortable?"
Там удобнее, гораздо удобнее.
It's more comfortable in there, much more comfortable.
– Вам удобно, ваше величество? – Удобно?
"Are you comfortable, your Majesty?" "Comfortable?
Так было хорошо и удобно.
It was sweet and comfortable.
Ей было здесь удобно.
It was comfortable for her;
– Нет, я просто хочу, чтобы тебе удобно было. Тебе удобно?
Well, I just want you to be comfortable. Are you comfortable?
— Всегда хорошо, когда удобно.
Always good to be comfortable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test