Similar context phrases
Translation examples
Нисколько не стихающее, в действительности усиливающееся насилие, свидетелями которого мы являемся ежедневно по ту сторону нашей границы, быстро становится необычным явлением культуры.
The never-subsiding - indeed, escalating - violence we witness daily across our border is fast becoming a cultural phenomenon.
68. Многие страны оказываются в неопределенном и непредсказуемом состоянии <<ни мира ни войны>> конфликт может время от времени вспыхивать в том или ином районе страны, затем этот конфликт то разгорается, то стихает.
68. Many countries are caught in the grey and unpredictable zone between war and peace; armed conflict may erupt sporadically in particular regions of the country, conflict may tend in time to intensify and subside.
Оглушительный шум в голове понемногу стихал. — Что?
The thumping in his head was starting to subside. “What?”
Вибрация начала стихать и внезапно прекратилась.
The vibrations began to subside - then abruptly ceased altogether.
Но он не обманул. Боль сразу начала стихать.
But he had not lied. The pain began to subside at once.
Пока устраивались на привал, буря начала стихать.
As they finished constructing their camp, the storm began to subside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test