Translation for "они становятся взрослыми" to english
Они становятся взрослыми
Translation examples
Они пережили детство и быстро становятся взрослыми.
They have survived childhood and are rapidly becoming adults.
В результате они становятся взрослыми до того, как завершают учебные программы.
Consequently, they become adults before they complete their educational programmes.
Дети имеют формальное право принимать самостоятельные решения только после того, как они становятся взрослыми.
Children are given a formal right to decide for themselves only after they become adults.
Подобные доказуемые результаты появляются не сразу, поскольку дети становятся взрослыми и развиваются только в том случае, если образование является не единственной ценностью для них.
Such demonstrable results are delayed since children have become adults, and evolve only where education is not the sole asset for them.
Младенцы, которые развиваются в таких внутриутробных условиях становятся взрослыми, которые, в свою очередь, неизбежно наносят вред природе и другим человеческим существам; они будут склонны к агрессии и насилию.
Thus traumatized in the womb, these children are programmed to in turn become adults who will harm the earth and other human beings, exhibiting aggression and violence.
Но в правовом государстве, которым мы столь гордимся, существуют группы населения, которые лишены прав, где дети слишком рано становятся взрослыми и умирают, так и не испытав счастливых моментов детства.
But the State where the rule of law prevails, of which we are so proud, contains pockets of humanity without rights, where children become adults too fast and die without having enjoyed childhood.
Страдающие задержкой роста дети становятся взрослыми, которые страдают от диабета, гипертонии и сердечно-сосудистых заболеваний, и эти условия не только ухудшают состояние здоровья, но и часто снижают работоспособность и ведут к более низким доходам.
Stunted children become adults who suffer from diabetes, hypertension and cardiovascular disease, conditions that not only result in poor health but also often impede earning capacity and result in lower incomes.
147. Лица, совершающие следующее, утрачивают свое ангольское гражданство: лица, добровольно приобретающие другое гражданство и отказывающиеся от ангольского гражданства; лица, осуществляющие функции, связанные с суверенитетом, в пользу иностранного государства без разрешения Национальной ассамблеи; лица, являющиеся несовершеннолетними детьми ангольских граждан, родившимися за рубежом, и которые приобретают гражданство этой страны и затем отказываются быть ангольцами, когда становятся взрослыми; дети, усыновленные/удочеренные иностранцами, которые отказываются быть ангольцами, когда становятся взрослыми; лица, осужденные за совершение преступлений против государственной безопасности, которые приобрели гражданство путем подачи заявления; или лица, являющиеся военнослужащими иностранного государства.
147. Citizens who do the following lose their Angolan citizenship: those who voluntarily acquire another citizenship and renounce Angolan citizenship; those who exercise sovereignty functions in favour of a foreign country without the authorization of the National Assembly; those who are minors born of Angolans abroad and who acquire that country's citizenship and then refuse to be Angolans when they become adults; children adopted by foreign nationals who refuse to be Angolans when they become adults; convicts sentenced for crimes against State security who have acquired citizenship by application; or those who serve in the military of a foreign State.
Но когда он становится взрослым, оказывается, что запреты никуда не исчезли;
But when the child becomes adult, she finds that the constraints remain;
«Таким образом, — утверждает он, — многие из современных людей вообще никогда не становятся взрослыми».
Thus, he says, “in an important psychological sense, some modern people never actually become adults.”
Ювенильные формы остаются в земле, и только раз в тринадцать, или семь, или сколько там лет занимает цикл превращения, вылезают, линяют и становятся взрослыми.
The immature form stays in the ground until every thirteen or seven or whatever their cycle is years, they climb out, molt, and become adults.
Потом мы становимся взрослыми и поступаем на службу; предполагается, сделав свой выбор обдуманно. Но с того момента, как это произошло, мы должны служить абсолютно самоотверженно и преданно. Именно таков путь чести.
Once we leave, become adults, once we take on service with another Musth, it is assumed we have chosen correctly after considerable thought, and henceforth should serve with absolute dedication. “Such is the way of honor.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test