Translation for "они стали первыми" to english
Они стали первыми
  • they became the first
Translation examples
they became the first
Он стал первой жертвой из числа сотрудников МООНВАК.
He became UNMIK’s first casualty.
Она стала первым учебником по новой науке -- анатомии.
It became the first textbook of the new science of anatomy.
Она стала первой женщиной с дипломом учителя в местной школе.
She became the first qualified female teacher at the school.
Объединенная Республика Танзания стала первой такой страной.
The United Republic of Tanzania became the first country to do so.
Кроме того, Таиланд стал первой страной, которая ратифицировала это Соглашение.
In addition, Thailand became the first country to ratify it.
Этот бойкот стал первым успешным международным бойкотом транснациональной корпорации.
It became the first successful international boycott of a transnational corporation.
Вьетнам стал первой страной в мире, которая успешно сдерживает эту пандемию.
Vietnam became the first country in the world to successfully control the pandemic.
Таким образом, Венесуэла стала первой страной в мире, отменившей смертную казнь.
Venezuela thus became the first country in the world to abolish the death penalty.
В сентябре 1989 года он стал первым некоммунистическим премьер-министром Польши.
In September 1989 he became the first non-communist Prime Minister of Poland.
273. Мали стало первым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров Трибунала.
273. Mali became the first State to conclude an agreement on enforcing the sentences of the Tribunal.
И, сделав это, они стали первыми и единственными, кто сделал переход от неба к земле прямо в пещеру Ласточек.
In doing so, they became the first and only to make a sky-earth transition into the Cave of Swallows.
Я выбрал их себе на замену, и они стали первой смешанной командой центральных новостей, и занимаются этим до сих пор.
I chose them as my replacement, and they became the first mixed-gender network news team, and they're still doing it today.
По смерти Паоло он перешел под начало брата его Вителлоццо и весьма скоро, как человек сообразительный, сильный и храбрый, стал первым лицом в войске.
After Pagolo died, he fought under his brother Vitellozzo, and in a very short time, being endowed with wit and a vigorous body and mind, he became the first man in his profession.
Мэнди Броклхерст — тоже в Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Возможно, дело было в игре воображения, но после того, что Гарри услышал о Слизерине, все, кто попадал туда и кто сидел за их столом, казались ему неприятными личностями.
became the first new Gryffindor, and the table on the far left exploded with cheers; Harry could see Ron’s twin brothers catcalling. “Bulstrode, Millicent” then became a Slytherin. Perhaps it was Harry’s imagination, after all he’d heard about Slytherin, but he thought they looked like an unpleasant lot.
Рэй Сингх стал первым подозреваемым.
Ray Singh became the first suspect.
Эти двое стали первыми из племени Настоящих Людей.
These two became the first of the Real People.
Поэтому преподобный Гроув стал первой жертвой?
And that's why Reverend Grove became the first victim?"
– И это объяснение стало первой частью решения вашей головоломки?
And that explanation became the first piece of this puzzle of yours?
Глаза бедуинов стали первой брешью в нашем раю.
The eyes of the Bedouin became our first break in paradise.
И в процессе этих занятий она стала первым настоящим другом Кристы среди людей.
In the process she became Crista's first friend.
Штурм Кастеля стал первым еврейским наступлением в этой войне.
The storming of Kastel became the first Jewish offensive action in the War of Liberation.
– Подожди! Не хочешь ли ты сказать, что ваш собственный родич стал первым Злым?
“Wait, are you saying your own king became the first malice?”
Ни одна армия не могла его одолеть. Так он стал первым королем Равки.
No army had been able to stand against him, and he became the first king of Ravka.
— Значит, ты веришь, — сказал Данло, — что мой отец стал первым богом в истории вселенной?
"Do you believe, then," Danlo asked, "that my father became the first god in the history of the universe?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test