Translation for "они смогли" to english
Similar context phrases
Translation examples
Как они смогли построить эти удивительные вещи?
How they were able to build these incredible things?
Я не могу поверить, что они смогли продолжать движение.
I can't believe they were able to keep going.
Шон, тебе повезло, что они смогли обезвредить ту штуку!
Shawn, you're lucky they were able to defuse that thing.
Она не доказала своего утверждения, что компания не смогла продать соответствующее имущество или смогла продать его только себе в убыток.
It provided no evidence of its assertion that it could not sell the stock concerned, or that it could only sell it at a loss.
И только в декабре 1997 года я смогла, наконец, прийти в себя, смогла, наконец, спать и просыпаться без кошмаров.
It was not until December 1997 that I could finally sit and relax, that I could finally sleep and wake up without nightmares.
Возможно, если бы мы смогли сейчас одновременно развернуть этот процесс, то, быть может, мы смогли бы поскорее взять старт в следующем году.
Perhaps if we could get this process started simultaneously now, perhaps we could start next year at an earlier rung in the day.
Инспекторы не смогли проверить эти утверждения.
Such assertions could not be verified by the Inspectors.
Поэтому мы не смогли проголосовать за эту резолюцию.
Therefore, we could not vote for the resolution.
К сожалению, мы не смогли достичь такой договоренности.
Unfortunately, we could not reach agreement.
Триллиан остановилась, чтобы рассмотреть один из них, но не смогла его никак интерпретировать.
Trillian stopped and studied one of them but could not interpret any sense in them.
Прошло, однако, известное время, прежде чем Джейн смогла хоть чуть-чуть улыбнуться.
It was some time, however, before a smile could be extorted from Jane.
Миссис Гардинер, улыбаясь, взглянула на племянницу, но Элизабет не смогла ответить ей тем же.
Mrs. Gardiner looked at her niece with a smile, but Elizabeth could not return it. “And that,” said Mrs.
Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки.
Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit.
Миссис Филипс была ему очень признательна за принятое приглашение, но не смогла дослушать его до конца.
Mrs. Phillips was very glad for his compliance, but could not wait for his reason.
Она смогла только кивнуть. – И эти силы внутри нас пришли из такой глубокой древности, что они вошли в каждую клеточку нашего тела.
She could only nod. "These things are so ancient within us," Paul said, "that they're ground into each separate cell of our bodies.
Впрочем, несмотря на все остроты мисс Бингли по поводу ее «очаровательных глазок», дамы так и не смогли заставить мистера Дарси что-нибудь в ней осудить.
the latter of whom, however, could not be prevailed on to join in their censure of her, in spite of all Miss Bingley’s witticisms on fine eyes.
— Я бы не смогла, нет, не смогла бы написать ему снова.
‘I could not, could not possibly write to him again.’
Она смогла бы выжить одна и, уж конечно, смогла бы постоять за себя.
She could survive alone, and she certainly could stand up for herself.
Я бы никогда не смогла вернуться, не смогла бы встретиться с Раулем.
I could never go back there. I could never face Raoul again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test