Similar context phrases
Translation examples
Здесь же утверждается, что эта резолюция не связывает нас; хорошо, я полностью согласен - она не связывает нас.
Here we have an argument that it is not binding on us; I totally agree it is not binding on us.
Но не только это связывает нас с африканским континентом.
But this is not all that binds us to the African continent.
Но они не могут стать субститутом для связывающего договора.
But these cannot be a substitute for a binding treaty.
Во-первых, они не носят юридически связывающего характера.
First, they lack a legally binding character.
Более предсказуемые, надежные и связывающие участников обязательства.
More predictable, secure and binding commitments.
Эти мнения и рекомендации не носят юридически связывающего характера.
These views and recommendations are not legally binding.
Согласованный на многосторонней основе юридически связывающий договор?
A multilaterally negotiated legally binding treaty?
А этот козырь берет верх даже над юридически связывающими обязательствами:
This trumps even legally binding obligations
Долохов попытался отомстить за товарища, но Парвати запустила в него Связывающее заклятие.
Dolohov attempted to retaliate, and Parvati shot a Body-Bind Curse at him.
Она связывает в системе энергию через многочисленные химические связи между организмами…
It binds more energy into the system through the tremendous chemical interplay from organism to organism.
Второе — это изобретение денег, которые связывают воедино все сношения между цивилизованными обществами.
The second is the invention of money, which binds together all the relations between civilised societies.
– Но… нас ничто не связывает… больше. Несколько долгих мгновений он смотрел на нее… наконец сказал: – Всегда говори мне только правду, моя Сихайя. – Она хотела ответить, но он приложил палец к ее губам. – То, что нас связывает, никогда и никому не порвать, – прошептал он. – А теперь, прошу, смотри внимательно – я хочу после увидеть все твоими глазами.
"There's nothing binding between us," Chani said. Paul looked down at her for a silent moment, then: "Speak only truth with me, my Sihaya." As she started to reply, he silenced her with a finger to her lips. "That which binds us cannot be loosed,"
Довольно типично для уз, которые вас связывают или когда-то связывали.
It's quite typical of the relationship which binds you, or did bind you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test