Translation for "они сближаются" to english
Они сближаются
Translation examples
they get closer
Необходимая для этого энергия замедляет звезды, они сближаются и вращаются со скоростью 1000 оборотов в секунду.
And the energy to do that slows the stars down, so they get closer and closer together. As they get really close together, they're orbiting around hundreds or even thousands times per second.
Подходы Организации Объединенных Наций и бреттон-вудских учреждений к вопросам искоренения нищеты все больше сближаются.
The approaches of the United Nations and the Bretton Woods institutions to eradicate poverty were increasingly in unison.
"пересекающиеся курсы", когда два судна сближаются иначе, чем это предусмотрено выше в подпунктах a) и b).
(c) "Crossing": where two vessels are approaching in a situation other than the cases referred to under (a) and (b).
d) "пересекающиеся курсы", когда два судна сближаются иначе, чем это предусмотрено выше в подпунктах а) и b).
(d) "Crossing": where two vessels are approaching in a situation other than the cases referred to under (a) and (b).
b) "Программа наблюдения объектов, сближающихся с Землей: тесные сближения в 2011 году" (представитель Соединенных Штатов);
(b) "Near-Earth Objects Observation Program: close approaches of 2011", by the representative of the United States;
c) d) "пересекающиеся курсы", когда два судна сближаются иначе, чем это предусмотрено выше в подпунктах a) и b).
(c) (d) "Crossing": where two vessels are approaching in a situation other than the cases referred to under (a) and (b).
Флотилии – продолжали сближаться.
The fleets continued to approach each other.
Склоны становились все круче и сближались между собой.
Its walls grew steep, and approached each other.
Жил я сам по себе, не заводил друзей, не сближался с женщинами.
I kept by myself, making no friends, approaching no women.
Шейн и массивная пара чужаков неуклонно сближались.
Shane and the great pair of alien figures approached each other steadily.
Потом они медленно сближаются и плывут бок о бок минут двадцать.
Then they approach one another slowly, remain side by side for perhaps a quarter of a minute, drifting.
Вам запрещено сближаться, а также прикасаться друг к другу, как ты коснулся его у костра.
You shall not approach one another, or touch one another as you touched him by the fire.
Пока корабли сближались, на мостике царило молчание. Наконец расстояние между ними сократилось до двух миль.
Silence reigned on the bridge while the two vessels approached within two miles of each other.
Это значило бы, что Юпитер и астероид постоянно сближаются раз в несколько лет в одной и той же точке пространства.
That would have meant that the asteroid and Jupiter would have continually approached, every few years, in the same portion of space.
Корабли близко сближались. Мы прекратили огонь, опасаясь повредить корабль, который надеялись использовать для бегства.
The two ships were rapidly approaching one another. We had stopped firing now for fear that we might disable the craft we hoped to use for our escape;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test