Translation for "они произносят" to english
Они произносят
Translation examples
Во время этого разговора он произносил имя Святого Пророка (ППОМ) без надлежащего уважения и говорил, что этот Пророк является лжецом.
During this conversation he did not pronounce the name of the Holy Prophet (PBUH) with due respect and said that the Prophet was a liar.
Органическое свойство слов типа "желаю вам всего хорошего" состоит в том, что произносить их гораздо легче и приятнее, чем принимать.
It is the inherent nature of those "wishing you all the best" statements that it is much easier and nicer to pronounce them than to be at the receiving end.
Кроме того, мне хотелось бы привлечь внимание Комитета к написанию названия <<Бийонго>>, которое следует писать и произносить <<Бийонго>>.
Moreover, I would like to draw the attention of the committee to the spelling of the name "Biyongo", which should be written and pronounced "Biyongo".
Цель руководства заключалась в том, чтобы иностранные пользователи могли читать названия на древнееврейских картах и произносить древнееврейские названия в их письменной форме.
The guide was designed to enable foreign users both to read names on Hebrew maps and to pronounce Hebrew names in their written form.
Я также рад, что эта конференция проходит под эгидой Организации Объединенных Наций в зале, где неоднократно произносились заявления и принимались решения, изменившие ход истории.
And I am grateful that this conference is being held under the auspices of the United Nations and in this great Hall where so many declarations and decisions that have changed history have been pronounced.
Однако Комиссия предпочитает слово <<теркайян>> (произносится тер-кай-ян), поскольку оно отражает существование обеих групп островов, является кратким и более легким для произношения, чем другие варианты21.
The Commission, however, indicated that it preferred the word Turcaian (pronounced Tur-kay-an) because it reflected both groups of islands and was short and easier to say than the alternatives.21
Брак считается расторгнутым тогда, когда мужчина произносит соответствующие слова, и никакого закона, который предусматривал бы регистрацию факта расторжения брака, не существует, хотя обычно о факте развода компетентные органы власти ставятся в известность.
Divorce takes place once the man pronounces the divorce pledge and there is no law that obliges divorce registration, although it is generally reported to the concerned personnel.
Крайне интересно отметить, что по-английски Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, сокращается как WPAY и произносится как "we pay" (<<мы платим>>), что, на мой взгляд, говорит о готовности молодежи внести свой вклад.
It is quite interesting to note that the abbreviation of the World Programme of Action for Youth is "WPAY", which in English is pronounced "we pay", because I am certain that young people are willing to contribute.
В тот самый момент, когда представитель Хорватии произносила свою речь с трибуны Комиссии по правам человека, аэропорты Норвегии принимали сотни новых сербских беженцев из Восточной Словении, Бараньи и Западного Срема.
The very moments the Croatian representative was pronouncing her statement at the rostrum of the Commission on Human Rights, airports in Norway were receiving hundreds of fresh Serb refugees from Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium.
4. Если исполнитель преступления, описанный в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, произносил угрозы, которые привели к смерти одного или нескольких человек, он подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех до 15 лет>>.
(4) If an offender as of paragraphs 1 and 2 of this Article pronounced threats due to which one or more persons died, the offender shall be punished by an imprisonment sentence of three to fifteen years.
Они произносят это как "щербет"
And they pronounce it "sherbert,"
Или Искию, как они произносят.
Or Ischia, as they pronounce it.
Я должен дать Рори много очков, потому что "Tsalagi" это точно так, как они произносят "Чероки".
I have to give Rory a lot of points because "Tsalagi" is exactly how they pronounce Cherokee.
Хороший, между прочим, метод образования: решать задачи для старшекурсников, выясняя заодно, как что произносится.
That was a very good way to get educated, working on the senior problems and learning how to pronounce things.
Текст доклада я написал сам, потому что, если бы его написали они, в нем оказалось бы слишком много слов, которых я и не знаю, и произносить не умею.
I wrote it myself, because if they had written it, there would be too many words I didn’t know and couldn’t pronounce correctly.
И далее этот ученый выясняет, что студенты той страны изучают греческий язык так: сначала они учатся правильно произносить буквы, потом слова, потом предложения и целые абзацы.
What this Greek scholar discovers is, the students in another country learn Greek by first learning to pronounce the letters, then the words, and then sentences and paragraphs.
Тут же выяснилось, что в виду я имел уравнение Бернулли. Дело в том, что я прочитал о нем в энциклопедии, ни с кем его не обсуждал и как произносится имя человека, который это уравнение вывел, не знал.
It turned out it was Bernoulli’s equation that I meant, but I had read all this stuff in the encyclopedia without talking to anybody about it, so I didn’t know how to pronounce anything.
– А произносится “Боффингемы”.
But pronounced Boffingham.
Глисен:раньше произносилось «ГЛИСС-ен», теперь произносится «ГЛИ-син»;
Glisan: Originally pronounced "GLISS-en," currently pronounced "GLEE-sin,"
Так произносится это имя?
Is that how it is pronounced?
Слово Саутворк произносили в то время как Соудрик, а в наши дни произносят приблизительно Соузуорк.
Southwark was then pronounced Soudric, it is now pronounced Sousouorc, or near it;
Он знает, как их произносить.
He’ll know how to pronounce it.”
Произносится – Малаби, так ему сказали.
Pronounced Mallaby, they said.
Произносится «Кэй». Попробуйте.
Pronounced Kay, Try it.
— О, вы произносите его имя?
“Oh, you do pronounce that name then?”
Теперь оно произносится «ассасин»[6].
It was now pronounced assassin.
Кауч (Кушетка): произносится «Куч».
Couch: Pronounced "Kooch,"
Мы слышали, как это слово произносилось и сегодня.
We have heard it uttered this very day.
Для нас это не просто слова, которые велеречиво произносятся, а затем в действительности игнорируются.
These are not just words to us, to be uttered rhetorically and then to be ignored in reality.
Выступавшие на этом форуме дети произносили очень важные слова, которые никто не может, и не должен, забыть.
The children who addressed the gathering uttered words of great significance that no one can, or should, ever forget.
Для Организации Объединенных Наций эта Конвенция является кульминацией работы, начатой много лет назад, когда само слово <<коррупция>> вообще редко произносилось в официальных кругах.
For the United Nations, the Convention is the culmination of work that started many years ago, when the word corruption was hardly ever uttered in official circles.
2. произносит в публичном месте либо в пределах слышимости других лиц слово или звук, которые могут причинить вред религиозным чувствам либо верованиям этих лиц".
“2. Utters, in a public place or within hearing of another person, a word or a sound that is likely to offend the religious susceptibilities or beliefs of that other person.”
Поскольку сам Саддам Хусейн никогда всенародно не произносил цифру "986" и никогда официально несанкционировал ее осуществление, мы считаем, что он по-прежнему выступает против нее, как это было всегда.
Since Saddam Hussein himself has never uttered the word “986” publicly, and has never publicly endorsed its implementation, we assume he remains opposed to it, as he always has been.
Однако, принимая участие в этом памятном заседании, всякий раз, когда мы произносим слово <<Освенцим>>, мы должны вспомнить о том, что нам необходимо оглянуться назад, в прошлое, взглянуть на происходящее вокруг нас и заглянуть глубоко в свою душу.
But as we take part in that commemorative celebration, every time we utter the name "Auschwitz", we are forced to reflect: to look back, to look around and to look deep within ourselves.
a) публично произносит выражение, являющееся оскорбительным для лица или группы лиц на основании признаков, перечисленных в статье 143a, или могущее стать причиной ненависти, дискриминации или насилия в отношении лица или группы лиц на основании тех же признаков, и знает или должно знать об этом;
a. makes public an utterance which he knows or should reasonably know is insulting to a person or a group of persons on the grounds of the characteristics referred to in article 143a or liable to incite hate and discrimination against a person or group of persons or violence against a person or group of persons on the grounds of the characteristics referred to in article 143a;
Поэтому будут попрежнему произноситься торжественные заявления по всем проблемам, с которыми сталкивается большинство населения в мире, как, например, о необходимости успешного завершения раунда переговоров, проводимых в Дохе, в то время как очень мало сделано для выполнения многих соглашений, которые являются критически важными для того, чтобы вытащить бедных из трясины нищеты и недостаточного развития.
Thus, noble statements will continue to be uttered on all matters facing the majority of the people of the world, such as the need to successfully conclude the Doha Development Round, while little is done to implement the many critical agreements necessary to pull the poor out of the morass of poverty and underdevelopment.
В текущем году было совершено одно из наиболее отвратительных и гнусных деяний, которое вновь продемонстрировало ту степень пренебрежения, с которой Ирак относится к международному праву и договорам по правам человека, даже если он создает видимость стремления к укреплению арабского братства и защите арабских интересов и произносит медоточивые речи в отношении достижения стабильности в нашем регионе.
The present year has witnessed one of the most odious and abominable acts, which once again proved the extent to which the Iraqi regime is flouting international law and human rights instruments even while it is ostensibly seeking to promote Arab brotherhood and Arab interests and uttering honeyed words concerning the achievement of stability in our region.
Гарри заметил, что губы эльфа беззвучно шевелятся, наверняка изрыгая оскорбления, которые вслух ему произносить запретили.
Harry saw his lips moving soundlessly, undoubtedly framing the insults he was now forbidden to utter.
– Слов я не произносил.
“I uttered no word.”
Я не произносил ни звука.
I didn’t utter a sound.
Их произносит Конфетка;
It’s Sugar who utters them;
— Как легко произносить слова!
How easy it is to utter words!
Они не спускали с меня глаз, не произносили ни звука.
They stared at me in utter silence.
И произносят эти два слова с ужасом.
Those whispered words were uttered in dread.
Все признания, которые здесь произносятся, — правда.
All the confessions that are uttered here are true.
Он не принимал пищу и не произносил ни слова.
He took no nourishment and uttered no word.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test