Translation for "они прибежали" to english
Они прибежали
Translation examples
Их спасли жители деревни, прибежавшие к ним на помощь.
They were saved by villagers who ran to their rescue.
Девочка прибежала домой и рассказала о попытке изнасилования своей матери, которая подала жалобу в компетентные органы.
The child ran home and reported the attempted rape to her mother, who filed a complaint with the authorities.
Это было замечено сотрудником полиции на экране системы видеонаблюдения, и этот сотрудник сразу же прибежал в помещение изолятора, чтобы предупредить попытку самоубийства через повешение.
This was noticed on the video monitoring system by a police officer, who immediately ran to the detention room to prevent the hanging.
Когда девочки услышали шум, они прибежали на кухню, где хорошенько его помыли, дали макрель и поцеловали.
Now when the girls heard all the commotions, they ran to the kitchen where they gave him a good scrub, a mackerel and a kiss.
кухарка Марфа прибежала из кухни.
Martha, the cook, ran in from the kitchen.
Но вдруг он вспомнил, зачем прибежал, и кинулся вперед.
But now suddenly his errand returned to his memory, and he ran forward.
Бежали, бежали и прибежали ко мне! Заброшенная страна, два невысоклика, войско под моим началом и под рукой – Кольцо из Колец!
And ran all the way — to me! And here in the wild I have you: two halflings, and a host of men at my call, and the Ring of Rings.
Элизабет тщетно пыталась расспросить Марию о случившемся. Девица не желала ничего говорить, и обе прибежали в столовую смотреть на чудо через окно, которое выходило на проезжую дорогу.
Elizabeth asked questions in vain; Maria would tell her nothing more, and down they ran into the dining-room, which fronted the lane, in quest of this wonder;
Это прибежал пожарный с картой.
A fireman ran in with a map.
— Все началось, когда я прибежал на Совет.
              "This started when I ran for the Council.
С канала прибежала Мартхе:
Maertge ran over from the canal.
Иоланда узнала, что я там, и прибежала мне сказать.
Yolanda learned that I was there and ran there to tell me.
Я прибежал посмотреть, не могу ли чем-нибудь помочь.
I ran to see if I could help.
Марья Павловна прибежала тоже из флигеля.
Marya Pavlovna also ran in from her rooms in the wing.
В этот момент котенок прибежал обратно в комнату.
At which point the kitten ran back into the room.
Какая-то соседка прибежала туда, где работала Мэри.
some neighbour ran to the room where Mary was working;
Прибежав нагишом в комнату, она принялась одеваться.
She ran naked into the middle room and began to dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test