Similar context phrases
Translation examples
Разумеется, мы едва ли преуспели во всем, и мы допустили много ошибок.
Of course we hardly succeeded in everything, and we made many mistakes.
Как нам всем хорошо известно, ни одна из них не преуспела в выполнении этой задачи.
As we are very well aware, neither Working Group succeeded.
Они преуспели в том, что они поставили людей в центр повестки дня в области развития.
They have succeeded in placing people at the centre of the development agenda.
Мы преуспели в создании новых партнерских отношений в этих областях.
We have also succeeded in creating new partnerships in those areas.
В ряде случаев ПРООН преуспела в поощрении применения инновационных подходов.
In a number of cases, UNDP has succeeded in fostering innovative approaches.
Является общепризнанным, что Эстония преуспела в достижении прогресса в этом отношении.
It is widely believed that Estonia has succeeded in making good progress towards this end.
Они преуспели в том, что мир услышал Соединенные Штаты задолго до того, как он услышал нас.
It succeeded in having the world hear the United States long before it heard us.
Мед. индустрия потратила более 100 млн. долларов чтобы победить план Хиллари и они преуспели
The healthcare industries spent over a hundred million dollars to defeat Hillary's healthcare plan. And they succeeded.
Арграти сделали всё, что могли, чтобы сделать тебя бесчеловечным, и в конце, на один краткий миг, они преуспели.
The Argrathi did everything they could to strip you of your humanity and in the end, for one brief moment they succeeded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test