Translation for "они предались" to english
Они предались
Translation examples
Результаты говорят о том, что люди предаются рискованному сексуальному поведению, полагая, что в настоящее время существуют лекарства.
Results indicate that people are indulging in risky sexual behaviour in the belief that drugs are now available.
Лишенная занятости, уязвимая и подверженная хронической безработице, наша молодежь в настоящее время предается дурману наркотиков и начинает вооружаться для защиты сомнительных целей.
Made idle and vulnerable, and subjected to chronic unemployment, our youth are now indulging in the illusion of drugs and the armed defence of dubious causes.
В этой связи следует отметить, что даже после семи лет формального выполнения соответствующих требований Ирак по-прежнему предается любимому занятию - идет на различного рода проволочки, ухищрения и обман.
In this context, even after seven years of formal acceptance of relevant conditions, Iraq continues to indulge its hobby of procrastination, subterfuge and deception.
Однако, возлагаю надежду на вашу помощь, советы и терпение, я намерен выполнять возложенные на меня обязанности решительно, преданно и беспристрастно в целях обеспечения упорядоченности в нашей работе, а также успешного завершения наших усилий.
But with your help, guidance and indulgence, I intend to discharge the responsibilities entrusted to me with determination, devotion and impartiality to ensure that our work is carried out in an orderly fashion and that our endeavours will result in a successful conclusion.
В каждом из этих случаев мы указывали, что неэффективность данного форума неприемлема и что мы не можем и далее выделять огромные людские, финансовые, профессиональные и политические ресурсы для учреждения, которое не выполняет свой мандат и которое, наоборот, предается упражнениям в пустой дипломатии.
On each of these occasions we pointed out that the ineffectiveness of this forum is unacceptable and that we cannot continue to allocate enormous human, financial, professional and political resources to an institution that does not fulfil its mandate and that, on the contrary, indulges in an exercise in empty diplomacy.
Ему случалось бывать прежде и в очень хорошем обществе, из которого он был исключен окончательно всего только года два-три назад. С этого же срока и предался он слишком уже без удержу некоторым своим слабостям;
The general had once belonged to a very select circle of society, but he had been turned out of it two or three years since on account of certain weaknesses, in which he now indulged with all the less restraint;
Несущие Слово предаются ритуальному каннибализму…
The Word Bearers are indulging in some ritual cannibalism…
Я иногда предаюсь своему хобби в перерыве между заказами.
I indulge myself in the hobby between assignments.
Откинувшись в кресле, Харриман предался сладким грезам.
If that were plentiful— Harriman sat back and indulged in daydreaming.
– Неужели здешние жители предаются таким простым удовольствиям по ночам?
Do people indulge in simple pleasures like that here?
Я говорю не о плотской страсти, которой вы предаетесь, а о настоящей любви.
I do not allude to the lustful passion you indulge in, but real love.
Он позволил себе предаться самобичеванию — одному из своих любимых занятий.
He indulged in one of his favorite pastimes—beating himself up.
Я с удовольствием предался игре воображения, не испытывая при этом никаких духовных страданий.
I indulged with a certain satisfaction in this game, which demanded no intellectual effort.
Девочка боготворила его, как боготворила бы преданного брата.
The little girl idolized him as she might have idolized an indulgent brother had she had one.
Вот миссис Олдерсон часто предается этому занятию и всегда рада услышать про хорошую книгу.
Alderson indulges in the habit frequently, and is always glad to hear of a book.
Большой званый обед — это возможность предаться удовлетворению заурядных плотских аппетитов.
A big dinner-party is merely an opportunity for the common indulgence of sensual appetites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test